Optical experts in Shanghai have reassured patients that laser eye surgery, or LASIK (laser-assisted in situ keratomileusis), is the safest method to treat adult myopia, following a leading Taiwanese eye doctor said he would stop LASIK procedures after witnessing complications in 10 cases, Shanghai Daily reported.
Dr. Ray Tsai said on Tuesday that in those 10 cases, visual acuity worsened suddenly long after the LASIK procedure and he would no longer perform LASIK out of medical ethics.
Tsai believes the vision loss is linked to post-surgery corneal inflammation and said these typical patients are between the ages of 40 and 50. He explained later that LASIK is the still safest myopia treatment.
But a chief eye doctor in Shanghai, Dr. Chu Renyuan, has noted that that LASIK is the only therapy allowing adults with myopia to drop glasses. "But no therapy is perfect," he said. "The key is the equipment, doctor's skill and proper screening of patients."
Officials from the Shanghai Health Bureau said patients should go to big hospitals for careful checkup and consultation before receiving surgery.
据《上海日报》报道,上海的眼科专家均向病人承诺,激光矫正近视手术(LASIK)是治疗成人近视最安全的方法。此前有一名台湾知名眼科医生表示,在见证10例术后出现复杂症状的患者后,决定停止进行 LASIK手术。
台湾医生蔡瑞芳周二说,在10个病例中,患者的视力在接受LASIK手术很久之后,出现了突然下降。鉴于医德,他决定停止LASIK手术。
蔡瑞芳确信,视力下降和术后角膜发炎有关,他说出现异常情况的病人现在年龄在40至50岁之间。但蔡瑞芳解释说,LASIK仍然是最安全的近视疗法。
但上海一名眼科主任诸仁远医生表示,LASIK是唯一能够让近视的成人摘掉眼镜的疗法。“但没有完美的疗法,”他说,“关键在于医疗设备、医术和对病人进行适当筛选。”
上海市卫生局的官员也说,患者应该前往大医院,进行仔细的术前检查,并接受术前咨询。
上一篇: 美国跨种族婚姻数量达历史高峰
下一篇: 林书豪26分难救主 尼克斯惜败黄蜂止连胜
美民权组织针对美国航空公司发布旅行警告
国内英语资讯:China to issue guideline to improve business environment for foreign investors
iPhone X产能减半!原因竟然是生产难度大?
国际英语资讯:Spotlight: British lawmakers say yes to Dec. 12 general election
国际英语资讯:UN envoy calls for dialogue to find solution to Iraqs protests
2017英语六级作文范文备考:选择综合类大学还是职业
国际英语资讯:Egypt, Germany agree on joint efforts to solve Libyan crisis
体坛英语资讯:Indonesian U-23 to play Syria, Jordan in soccer friendlies
蒂勒森星期三访问印度
哈佛最新研究:出现感冒征兆,喝红茶就好了
川普政府恢复接纳难民但是审查更严格
国内英语资讯:Premier Li meets South African deputy president
体坛英语资讯:Olympic badminton champion Chen sails through first round at French Open
体坛英语资讯:Host Indonesia expects to secure golds in at least 8 sports in 18th Asian Games
新西兰女总理上任第一把火:禁止外国人买房
国际英语资讯:DPRK to release South Korean fishing boat captured for illegal fishing
说者无意 听者惊悚!万圣节听小朋友讲鬼故事吧!
新西兰女总理上任第一把火:禁止外国人买房
国际英语资讯:Boeing CEO admits mistakes on 737 Max, deflects tough questions at Senate hearing
基因检测结果呈阴性?这可能是“虚假的安慰”
国际英语资讯:U.S. Ambassador: UN report says Syria uses banned sarin gas on civilians
体坛英语资讯:Chicago Bulls LaVine to be cleared for full-contact drills
肯尼亚2017年总统大选重新投票
国际英语资讯:FMs of Turkey, Russia, Iran welcome upcoming launch of Syrian Constitutional Committee
张培基英译散文赏析之《多一只碟子》
My Parents Are Strict 我的父母很严格
国际英语资讯:UN chief urges support for Central African Republics peacebuilding, recovery
国内英语资讯:China will not change determination to deepen relations with Russia -- Xi
国内英语资讯:China Focus: China-made holographic projection amazes global netizens
张培基英译散文赏析之《书房》