To brush off the results of a recent poll that asserts the word 'whatever' was voted the most annoying word for the third year running would seemingly be the best tribute to the news.
最近的民意调查显示whatever(随便)一词连续三年被评为年度最讨厌词汇。不把这个资讯当回事儿?最好的回敬方式莫过于说一句:whatever!
A university in up state New York announced Friday that the dismissive 'whatever' continues to reign supreme in the common lexicon.
纽约州一所大学周五公布,表示轻视鄙视意味的"whatever”再次在日常对话词汇王国中独领风骚,占据了最招人嫌的头把交椅。
For the third year in a row, the Marist University poll asked 1,026 adults what the most grating word was from a five options.
圣母学院已经是连续三年开展这样的民意调查了,该学校在全国范围内对1026名成人进行电话调查,询问最让他们讨厌的单词是什么?人们可以有5个选择。
Whatever took the cake with 38 per cent of the lot, though this is a drop of one point from last year, and even lower than it's high of 49 per cent in 2009.
“whatever”(随便)脱颖而出,以38%的比率拔得头筹。不过这个比重比去年下降了1%。2009年,whatever甚至拿到了49%的“好成绩”。
While it clearly has staying power, some balked at the thought that 'whatever', a word made popular in the 1990s cult film Clueless, was truly the worst thing to come out of society's mouths over the past decade or so.
不过很明显whatever耐力的确持久。有些人还认为“whatever”这个词确实是过去十年里公众创造的最坏的东西了。whatever自90年代非主流电影《独领风骚》中首次出现后,迅速风靡美国大陆。
The respondents do not get to suggest the words that bother them the most, but rather are given five options decided upon by the university.
调查对象的选择并不代表这个词最让他们讨厌,但是确定是在五个选项中最让人讨厌的词汇。
This year's options included the always-annoying 'like' which came in second with 20 per cent of the vote, followed shortly behind by 'you know' with 19 per cent.
今年的选项中还包括一如既往招人讨厌的“like”(比如),它以20%的投票排名第二,紧跟其后占19%的是“you know”(要知道)。
'Just saying' and 'seriously' rounded up the group with 11 and 7 per cent respectively.
五个选项中的另外两个是“just saying”(随便说说)和“seriously”(说真的),分别各占11%和7%。
Other options including: 其他的可能选项还包括:
to tell you the truth 老实告诉你
you know what I mean 你懂我的意思吧?
actually 其实
it is what it is 就是这样
anyway 总之,反正
上一篇: HR不会告诉你的10个秘密
下一篇: 8招教你丢掉坏习惯
全球变暖致驯鹿变瘦12% 拉不动圣诞老人了
关于人生的15则名人名言
2016年12月英语四级作文真题&答案:试卷一(新东方版)
国内英语资讯:China donates rice seeds to Typhoon-affected Philippine farmers
选举人团里的反川普力量面临巨大挑战
潘基文秘书长2016年国际反腐败日致辞
2016福布斯最具权力人物:普京力压特朗普再登榜首
2016谷歌热搜榜TOP10:今年网友最关心什么?
国际英语资讯:Workers in Britain suffer longest decline in pay since days of Charles Dickens: trade union
国内英语资讯:China pledges stability, reform in 2017 as key economic meeting ends
2016年12月英语四级作文真题:试卷三 就业还是考研/读书?(考神版)
2016年12月英语四级作文真题:试卷二 就业还是创业?(考神版)
2016年12月英语四级作文真题&答案:试卷一 国企还是合资/外企?(考神版)
报告显示 中国青少年变得更高更胖
如果给我三个愿望 IF I Were Given Three Wishes
2016年12月英语四级作文真题&答案:试卷二 就业还是创业?(有道考神版)
BBC派仨英国学生去韩国感受魔鬼教育 再次被虐
区分五个和“教”有关的近义词
国际英语资讯:Philippine President Rodrigo Duterte visits Singapore
脸书的年终总结:2016老外最关心这10件大事!
国际英语资讯:No progress made on long-standing territorial row during Abe-Putin summit
分手后你做的第一件事是什么?
黑科技:动动手指,就能为手机充电?
Quora精选:妈妈给过你的最好忠告是什么?
让你的口语更地道的表达
国际英语资讯:Abe, Putin discuss joint economic activities on islands amid territorial dispute
情商低下的9种表现,你中了哪条?
国内英语资讯:Coast guards of Philippines, China vow to enhance cooperation
国际英语资讯:White House, Trump team clash over alleged Russian hacking
2016年下半年三级口译 真题参考答案及点评