Waddling as fast as their little legs can carry them, these excited penguins have good reason to be happy. Their delighted flight towards the sealine on Mount Maunganui beach in Tauranga, New Zealand, follows almost two months in humane captivity. With a mixture of confusion and excitement some ran in the wrong direction, some of the 49 Little Blue Penguins peeked out carefully before emerging onto the sand.
小企鹅们摇摇晃晃地迈着它们的小短腿,尽可能快地踏上了“回家”的道路。这群兴奋的小家伙在人类的监管保护下生活了两个月,现在终于可以重返新西兰陶朗加海岸啦!它们能不高兴吗?49只小小的蓝企鹅探头探脑地走向海滩,它们既兴奋又迷惘,有的还跑错了方向。
Wildlife officials nursed some 343 of the penguins back to health after they were effectively tarred and feathered when a cargo ship ran aground on a reef near Tauranga in early October, covering them in oil. The vessel called the Rena became stranded on the rocks and its torn hull released some 400 tons of fuel into the ocean. It was New Zealand's worst sea pollution disaster and it killed more than 2,000 sea birds. But these penguins were the lucky ones and, though they were a little weaker for their time being cleaned and pampered by the wildlife rescue staff, they were always destined to return to the ocean.
10月初,一艘名为Rena的油轮在陶朗加海岸附近触礁搁浅,船上的400吨原油全部倾倒进了大海。这是新西兰历史上最严重的一次海洋污染,造成了2000多只海鸟的死亡。而这343只小企鹅在被焦油严重污染后,在野生动物专家的精心照顾下,恢复了健康,现在已经可以重返大海了。这群小企鹅真的很幸运,野生动物救援专家对它们进行了全面的清洗,还把它们喂得饱饱的。现在它们比起当时是消瘦了一点,但是它们始终都是要回归大海的。
上一篇: 赖床的孩纸:7招教你速度起床
下一篇: 加拿大男子身上纹有1万个网站链接
女性在简历上贴低领照 获面试的机率提高19倍
老外聊天必备缩写,看你会多少?
If There Is No Water On Earth 如果地球上没有水
甘蔗积木:乐高拟用环保材料替代传统塑料
国际英语资讯:African countries sign agreement establishing continental free trade area
教育部全面取消特长生高考加分
国际英语资讯:Facebook CEO Zuckerberg admits mistakes in data leak scandal
研究显示 气候变化对女性影响更大
国内英语资讯:China urges efforts to ensure accomplishment of goals set in govt work report
Except, except for, apart from, besides 四种表示“除了”的说法
国际英语资讯:1 dead, 14 missing after sand mining ship capsizes off Malaysia
英国王室出售哈里王子大婚纪念品 帮助流浪者
体坛英语资讯:Beijing 2022 Winter Olympic and Paralympic mascots unveiled
体坛英语资讯:Mascherano thriving in midfield role with Hebei China Fortune
Barking up the wrong tree 英国人用 “喊错了树”表示“攻击错了目标”
体坛英语资讯:Indonesian top shuttlers warm up for Asian Championships in China
蕾哈娜手撕Snapchat,只因它做了这件事!
体坛英语资讯:Feature: No Barcelona revenge for Dortmunds Alcacer
国际英语资讯:UN Security Council renews mandate of DPRK Panel of Experts
研究显示 精油会造成男性乳房发育症
研究发现 微笑能给人造成压力也能缓解压力
About Love 关于爱
90岁李嘉诚宣告退休 香港'超人'时代结束
调查显示 美国千禧一代已经开始弃用社交媒体
国际英语资讯:Schools closed, flights canceled as fourth winter storm hits New York
国内英语资讯:Spotlight: Five years on, Xiplomacy is reshaping Chinas global role for a better world
国际英语资讯:IMF lowers global growth forecast for 2019 to 3 pct
国际英语资讯:Environmental protests continue in central London despite police warnings
手机看多了眼睛累?七种办法帮你消除眼疲劳
国际英语资讯:Russia to sign investment deals worth 1.3 billion USD with UAE