BEIJING, Aug. 3 -- The United States has groundlessly accused China of being the main source of fentanyl-like substances in the United States, blaming China for the U.S. fentanyl abuse crisis.
This is a complete distortion of facts and is totally unacceptable to the Chinese people.
The United States is the world's largest consumer market for narcotic drugs. The proliferation of fentanyl-like substances in the United States in recent years, which killed many people, is mainly linked to the country's tradition of abusing prescription painkillers.
The United States has only itself to blame for the fentanyl abuse crisis.
The accusation against China for being the main source of fentanyl-like substances is blatant slander.
Fentanyl-like drugs are subject to strict management and control in China and no fentanyl-like drugs produced by legal manufacturers have ever been found to flow into the United States.
Chinese law enforcement did crack cases of illegal processing or trafficking of fentanyl-like substances to the United States, but the number was very small. It is impossible for China to be a major source of fentanyl-like substances in the United States.
Fentanyl-like substances are under strict control in China. A total of 25 fentanyl analogues and two precursors have been put on China's list of controlled substances, more than those on the United Nations' list.
China began scheduling fentanyl-related substances on May 1. The international community including the U.S. Drug Enforcement Administration (DEA) commended the move.
Since the scheduling took effect, China has made uNPRecedented efforts in addressing the fentanyl issue, in terms of issuing laws and regulations, conducting an overall market inspection, and stepping up police investigation.
Progress has been made. According to data provided by the DEA, only four cases of fentanyl-like substance trafficking from China were reported by the U.S. Customs and Border Protection in the second quarter of this year.
This indicates that the flow of fentanyl-like substances to the United States from China, which was already low, has significantly declined.
However, death caused by fentanyl abuse in the United States remains high. Thus, it is unreasonable to blame China for the fentanyl issue in the United States.
The Chinese nation has in history suffered deeply from the harm of narcotic drugs. The Chinese government always attaches great importance to drug control, maintaining a "zero tolerance" stance toward the drug issue. Remarkable progress has been achieved in China's fight against drugs.
In view of the increasingly rampant abuse of new drugs such as fentanyl around the world, the Chinese government has promptly announced the scheduling measures and taken actions even if no sign of significant fentanyl-like substance abuse has emerged in China.
This reflects the Chinese government's firm stance against drugs, demonstrating its sense of responsibility to advance global drug control.
It should be noted that the manufacturing and abuse of fentanyl-like substances is a global issue that cannot be solved by any country alone. It requires concerted efforts of all countries.
The Chinese government is willing to deepen cooperation with other countries, including the United States, to promote global joint management of fentanyl-like substances and to contribute China's wisdom and strength to promoting global drug control, eliminating drug hazards and benefiting the people of all countries.
Facebook要研发自己的数字货币
国内英语资讯:Ukraines president-elect, Chinese ambassador meet on cooperation
英国王室母亲节的6个传统,其中一个你肯定做不到
国际英语资讯:Spotlight: European powers tell U.S. to avoid military escalation with Iran
Justin Bieber缺席Met Gala,妻子海莉独自亮相
Taylor Swift和碧昂斯的粉丝吵起来了
国际英语资讯:Spotlight: Turkey urges U.S. to accept approval on technical examination to avoid S-400 cris
国际英语资讯:Trump says to meet with Russias Putin at G20
国内英语资讯:Exhibition kicks off to showcase splendor of Asian civilizations
A Good Friend 一位好朋友
百事可乐要直接用夜空打广告
体坛英语资讯:Brazil to meet Honduras, Qatar in pre-Copa America friendlies
科学家称玩嗨了有助于学习
游客太多不堪重负 荷兰不再推广旅游
体坛英语资讯:Guangdong sweeps Xinjiang 4-0 for 9th CBA title
国内英语资讯:Feature: Greek, Chinese experts discuss Belt and Road
国际英语资讯:UN monitoring team verifies Yemens Houthi withdrawal from Hodeidah ports
国际英语资讯:U.S. Colorado high school shooting leaves unanswered questions
国内英语资讯:Chinas top legislator to visit Norway, Austria, Hungary
国际英语资讯:Sudans military council denies attempts to disperse sit-in at army headquarters
国内英语资讯:Top political advisor meets with Taiwan delegation led by Hung Hsiu-chu
国内英语资讯:China not to compromise on major principles, capable to cope with challenges: think tanks
国际英语资讯:Lithuanian PM Skvernelis admits defeat, Nauseda, Simonyte head to presidential runoff
国际英语资讯:Cambodia, Nepal sign deals to boost bilateral trade, investment
国内英语资讯:Chinese opera on legendary monk to debut in New York City
体坛英语资讯:Tyronn Lue close to Lakers coaching job, say reports
体坛英语资讯:Herrmann pens contract extension at Monchengladbach
国际英语资讯:Pakistan reaches agreement with IMF for 6 bln USD package over 3 years
杀手包、饺子包……这些奢侈品手袋的昵称是怎么来的?
国内英语资讯:Various activities feature 1000-day countdown to Beijing 2022