在德国的城市街角、广场和郊区超市,一排排公共书架正在走入人们的视野。你可以随意取阅或贡献书籍,无须登记、没有期限,也不限册数。这项免费换书活动的组织者表示,这是针对每一位喜爱阅读的人推出的活动,不限年龄和受教育程度;对每个人都是开放的。据悉,这些公共书架通常是由捐助基金资助、由当地志愿者组织维护的。每个书架约有200册图书,大约每六周完成一次图书轮换。目前,德国大部分公共书架都设在高档社区,组织者计划下一步让公共书架走进贫困社区,让那里的人享受相同的阅读机会。
Take a book, leave a book. In the birthplace of the printing press, public bookshelves are popping up across the nation on street corners, city squares and suburban supermarkets.
In these free-for-all libraries, people can grab whatever they want to read, and leave behind anything they want for others. There's no need to register, no due date, and you can take or give as many as you want.
"This project is aimed at everyone who likes to read — without regard to age or education. It is open for everybody," Michael Aubermann, one of the organizers of the free book exchange in the city of Cologne, told The Associated Press.
The western city's latest public shelf, a
上一篇: 恋爱第一次约会前要搞清楚的事情
下一篇: 意大利米兰污染严重禁车十小时
分享那些受欢迎的澳洲俚语[1]
All of us go through some difficult times as we approach完形填空答案
女性对男性说的这些话,非常反感(上)
经典英语美文:The wisdom of life
幸福的人都在做的事
经典英语美文:Staring Me In The Face(5)
书面表达 地球一小时(熄灯一小时)活动在每年3月最后一个星期六举行。某英文杂志社就这一活动征集环保活动建议,
经典英语美文:We are on a journey
长期低头看手机容易导致“技术脖”
经典英语美文:The Story in Emergency Room