For many it is one of the human race’s greatest achievements - but ever since that first ‘giant leap for mankind’ there are some who have questioned whether man really did land on the moon.
对于大多数人来说,登月似乎是人类进程史上最伟大的成就之一。但是自从有了这“人类历史上的一大步”之后,就一直有人质疑人类是不是真的登上了月球。
Nasa’s Lunar Reconnaisance Orbiter (LRO) has taken new photographs of the surface that clearly show astronaut footprints, the lunar rover and spacecraft scorch marks.
美国宇航局的侦察卫星最新拍到的月球表面的照片已经非常清晰的显示了宇航员的足印,登月车以及航天飞船烧焦的痕迹。
The LRO produced stunning photographs of the lunar surface in 2009 from an altitude of 31 miles. Now it’s made another pass from just 13 miles high to produce a set with even more clarity.
这个监测卫星2009年的时候在31英里的高度拍下了令人震惊的月球表面照片。这一次它更是在13英里的高度拍下了更为清晰的照片。
Nasa research scientist Noah Petro describes them as quite simply the best ever.
宇航局的科学家诺亚·彼得说这简直是最好的照片。
‘When I first took a look at these images my jaw dropped to the ground. When you see something you’ve never seen before in a quality you’ve never seen before. It made me speechless.
“当我第一次看到这些图的时候我惊讶不已。想象一下你之前从未看到过的东西正以一种你难以想象的质量呈现出来。太让我震惊了!”
CONSPIRACY THEORIES ANSWERED
对于质疑的回应
Why are no stars visible in the Apollo photos?
为什么阿波罗的照片上没有星星?
The Apollo landings took place during lunar mornings so the stars were not bright enough to be captured on camera.
阿波罗登陆的时间对于月球来说是早上,所以星星没有那么明亮,相机也很难捕捉到。
Who filmed Neil Armstrong take the first steps?
谁记录了阿姆斯特朗登月的第一步?
A video camera was fixed on an extending arm to swing out and capture the historic moment.
一个固定在延伸臂上的视频录像机记录下了这一历史性的一刻。
Why did the heavy Landing Modules make no impression on the surface, while the astronauts' footprints did?
为什么沉重的登陆器械都没有在月球表面留下任何痕迹而宇航员的脚印缺偏偏留下了痕迹?
The layer of lunar dust on the rocky moon is thin, so was blown away from the landing area by the descent engines. This dust resettled by the time the astronauts left the module.
多岩石的月球上土层非常薄,所以在机器下降的时候土会被吹走。而当宇航员踏上月球的时候土会重新聚合到一起。
Why does the flag wave?
为什么旗子会飘扬?
It was rigged with a rod and wires so that it would look as if it was unfurled and blowing in Apollo photographs.
旗子被线和杆所控制,所以在阿波罗的照片里似乎能看到它飘扬。
Why didn't the Lunar module show a flame when it took off from the Moon?
为什么登月车从月球上面起飞的时候没有火花?
The fuel used does not produce a flame in a vacuum.
这种燃料在真空中不会产生火花。
Nasa has painstakingly rebutted the doubters over the years, but in 2002 astronaut Buzz Aldrin resorted to physical violence to make his point, punching a documentary maker who claimed the Moon missions were faked.
美国宇航局一直煞费苦心的驳斥那些怀疑论者。但是2002念宇航员布兹·阿尔丁的依靠暴力表达了他的看法,他狠狠的打了一位宣称登月是伪造的纪录片制作人。
上一篇: 中外面相学:其实你的脸出卖了你的心
下一篇: 首尔上空惊现UFO 专家称照片非伪造
巴基斯坦对白宫有关避风港的评论表示关切
国内英语资讯:China invites reporters to cover political meetings
调价or涨价的英文怎么说?
国内英语资讯:Hong Kong ranks worlds freest economy for 24th straight year
国际英语资讯:Palestine urges U.S. to end use of blackmail, distortion
体坛英语资讯:Udinese agree deal for Brazilian striker Vizeu - reports
川普警告共和党人:别管年轻无证移民叫“追梦者”
国内英语资讯:High-speed trains top choice for homecomings in southern China
密歇根州政府为什么要给一条狗发失业救济金
国际英语资讯:Russia celebrates Battle of Stalingrad
美国人口预期寿命连续两年下降,因为越来越多的人死于吸毒过量
国内英语资讯:Xi meets May, calling for better Sino-British ties in new era
密歇根州政府为什么要给一条狗发失业救济金
喝咖啡会致癌?美咖啡店或将贴标语警示!
国内英语资讯:China-Latin America cooperation based on common interests: FM spokesperson
这些工作最不利于肺部健康
国内英语资讯:Foreign Ministry refutes allegations of Chinas espionage threat
国际英语资讯:Kurdish-led forces vow to foil Turkish campaign in Syrias Afrin
国际英语资讯:Afghan forces kill 20 militants in southern Kandahar province: Official
体坛英语资讯:Marseille and Monaco tie in Champions League spot contention, Poyet high-flying in coaching
体坛英语资讯:Barcelona step up interest in Brazilian midfielder Arthur
川普挑选的驻新加坡大使人选放弃提名
国内英语资讯:CPPCC holds reception for widows of luminaries
猫生艰难!英国外交部捕鼠官被“制裁”,或因工作效率变低
国内英语资讯:Premier Li consults public opinion on draft government work report
国际英语资讯:Brazilian court returns passport to ex-President Lula
缅甸当局拒绝两名路透社记者保释
国际英语资讯:UN chief welcomes outcome of Syria talks in Sochi
国际英语资讯:India to spend 12 pct budget on defense in 2018-2019: report
体坛英语资讯:Gabigol admits mistakes in Europe, eyes Brazil recall