For many it is one of the human race’s greatest achievements - but ever since that first ‘giant leap for mankind’ there are some who have questioned whether man really did land on the moon.
对于大多数人来说,登月似乎是人类进程史上最伟大的成就之一。但是自从有了这“人类历史上的一大步”之后,就一直有人质疑人类是不是真的登上了月球。
Nasa’s Lunar Reconnaisance Orbiter (LRO) has taken new photographs of the surface that clearly show astronaut footprints, the lunar rover and spacecraft scorch marks.
美国宇航局的侦察卫星最新拍到的月球表面的照片已经非常清晰的显示了宇航员的足印,登月车以及航天飞船烧焦的痕迹。
The LRO produced stunning photographs of the lunar surface in 2009 from an altitude of 31 miles. Now it’s made another pass from just 13 miles high to produce a set with even more clarity.
这个监测卫星2009年的时候在31英里的高度拍下了令人震惊的月球表面照片。这一次它更是在13英里的高度拍下了更为清晰的照片。
Nasa research scientist Noah Petro describes them as quite simply the best ever.
宇航局的科学家诺亚·彼得说这简直是最好的照片。
‘When I first took a look at these images my jaw dropped to the ground. When you see something you’ve never seen before in a quality you’ve never seen before. It made me speechless.
“当我第一次看到这些图的时候我惊讶不已。想象一下你之前从未看到过的东西正以一种你难以想象的质量呈现出来。太让我震惊了!”
CONSPIRACY THEORIES ANSWERED
对于质疑的回应
Why are no stars visible in the Apollo photos?
为什么阿波罗的照片上没有星星?
The Apollo landings took place during lunar mornings so the stars were not bright enough to be captured on camera.
阿波罗登陆的时间对于月球来说是早上,所以星星没有那么明亮,相机也很难捕捉到。
Who filmed Neil Armstrong take the first steps?
谁记录了阿姆斯特朗登月的第一步?
A video camera was fixed on an extending arm to swing out and capture the historic moment.
一个固定在延伸臂上的视频录像机记录下了这一历史性的一刻。
Why did the heavy Landing Modules make no impression on the surface, while the astronauts' footprints did?
为什么沉重的登陆器械都没有在月球表面留下任何痕迹而宇航员的脚印缺偏偏留下了痕迹?
The layer of lunar dust on the rocky moon is thin, so was blown away from the landing area by the descent engines. This dust resettled by the time the astronauts left the module.
多岩石的月球上土层非常薄,所以在机器下降的时候土会被吹走。而当宇航员踏上月球的时候土会重新聚合到一起。
Why does the flag wave?
为什么旗子会飘扬?
It was rigged with a rod and wires so that it would look as if it was unfurled and blowing in Apollo photographs.
旗子被线和杆所控制,所以在阿波罗的照片里似乎能看到它飘扬。
Why didn't the Lunar module show a flame when it took off from the Moon?
为什么登月车从月球上面起飞的时候没有火花?
The fuel used does not produce a flame in a vacuum.
这种燃料在真空中不会产生火花。
Nasa has painstakingly rebutted the doubters over the years, but in 2002 astronaut Buzz Aldrin resorted to physical violence to make his point, punching a documentary maker who claimed the Moon missions were faked.
美国宇航局一直煞费苦心的驳斥那些怀疑论者。但是2002念宇航员布兹·阿尔丁的依靠暴力表达了他的看法,他狠狠的打了一位宣称登月是伪造的纪录片制作人。
上一篇: 中外面相学:其实你的脸出卖了你的心
下一篇: 首尔上空惊现UFO 专家称照片非伪造
体坛英语资讯:LeBron James becomes NBA postseason steals leader
国内英语资讯:China makes greater efforts to better business environment
这4个关于坐飞机的秘密,只有空姐才知道
体坛英语资讯:Chinas Ding trails Hawkins 5-3 at snooker worlds
喝鸡汤真的能治感冒吗?科学家帮你辨别感冒食疗真假
哪10件事最值得你花时间去做?
体坛英语资讯:Mainz win, Dortmund tie in German Bundesliga
比尔·盖茨揭示自己的育儿方针:爱和逻辑
国内英语资讯:China hopes EU will continue to maintain market openness
国际英语资讯:Iran says Mideast safer without U.S.
国内英语资讯:Chinese submersibles probe South China Sea
国内英语资讯:China, Dominican Republic establish diplomatic ties
国际英语资讯:Syrian army enters Kurdish-held city, air base to help counter Turkish assault
国际英语资讯:Jordan, Japan agree to build strategic partnership
国内英语资讯:Commentary: China-Dominican Republic ties open new chapter
That'll teach you! 这回你该长记性了!
体坛英语资讯:Ding, Williams, Trump enter last eight at snooker worlds
荷兰推出可以穿的口香糖球鞋 鞋底由回收的口香糖制成
湖南一旅行社组团“不接待记者、孕妇”被查处
体坛英语资讯:Unbeaten China into womens quarterfinals at World Team Table Tennis Championships
体坛英语资讯:Navas, Benzema help Real Madrid reach Champions League final
比尔·盖茨透露自己的育儿方针:爱和逻辑
撒谎不说lie,解雇不说fire!如何礼貌地说英语
体坛英语资讯:Curry ready to return for Warriors vs. Pelicans Game 2
五月份最值得一看的5部电影
国际英语资讯:Leader of Libyas largest militant coalition confirmed dead
国内英语资讯:China publishes selected works on Marxism from 1920s
国内英语资讯:Chinese vice president meets Dominican FM
Mount Etna is 'sliding towards the sea' 西西里岛埃特纳火山“正滑向大海”
国内英语资讯:Chinas holiday railway traffic to peak on Tuesday