Next time you are caught surfing the Internet in the office do not apologise - it is actually making you a better worker. Browsing the web can refresh employees and make them the more productive, a study has found. Those who surfed the Internet as a break from their duties came back better prepared than people who made a phone call or texted their loves ones.
这个消息老板听了也许会不大高兴,因为下一会您在工作时间休息间隔时间上上网浏览网页、查看八卦信息、和朋友网聊什么的就再也不用道歉了,研究显示,上班休息时间做一些“与工作无关”的事情,比如浏览网页什么的,确实可以愉悦心情、使得工作效率大大提高。此外,经过研究得出结论,在工作间隔休息时间用“浏览网页”消磨时间的员工,比那些用“打电话”“和女朋友”发短信来消磨时间的员工返工时工作效率要高得多。
The researchers concluded that looking at the Web could serve an ‘important restorative function’ for those stuck at a computer all day.
虽然,对那些一天到晚“用电脑来工作”员工来说,传统的放松方法是去户外呼吸呼吸新鲜空气、伸伸胳膊踢踢腿什么的,然而,时代不一样了,研究人员称,浏览网页可以被视为一种“重要的修复功能”能够更好的提高工作效率。
Dr Lim added that when surfing the Web people ‘usually choose to visit only the sites that they like- it's like going for a coffee or snack break. ‘Breaks of such nature are pleasurable, rejuvenating the Web surfer’. Nobody can control what they receive in an email so it is ‘cognitively more demanding, relative to Web surfing, as you need to pay attention to what is said on the email,’ she said.
专家Dr Lim分析:“上班休息间隔时间浏览网页确实能提高工作效率,对于那些用电脑工作的人来说,工作时间不能看自己希望的网站是特别痛苦的时间,所以,休息时间能对自己的电脑‘为所欲为’就是相当令人愉悦的事情了!就那收邮件来说,没有人能决定邮件的内容,收邮件的过程相当于一个被动的接受过程,比较痛苦。然而,凭借自己的喜好浏览网页,就相当于只关注邮件的内容,并且是自己喜欢邮件的内容。那有谁会因此而不高兴呢?”
A growing number of studies have suggest the opposite of what the research says - that browsing the web is ‘rewiring’ our brains to make us less productive. Amongst the leading critics is American technologist Nicholas Carr who has written a provocative article in The Atlantic magazine entitled: 'Is Google Making us Stupid?'
尽管如此,还是有相当一部分人提出了浏览网页的弊端,他们认为浏览网页重写了我们大脑的接受方法。批评家 Nicholas Carr 还以一篇名为《谷歌正在让我们变弱智》的论文抨击浏览网页这种习惯。
上一篇: 女人容易因财务问题睡不着
下一篇: 东京苹果粉丝跑出巨型苹果Logo
Lose one's shirt 输得一干二净
Objective and purpose 目标和目的
Strapped for cash 手头紧
A sense of belonging 归属感
To pop the question 求婚
Armed to the teeth 全副武装
Pay through the nose for something 出高价,花大价钱
Retailer, wholesaler, distributor, outlet 几个词的区别和用法
Spectacle, view, sight, vision, scene, scenery 几个词的区别
Fan the flames 煽风点火
To be on the same wavelength 意气相投
At each other’s throats 唇枪舌战地争吵
To wind someone up 捉弄、惹恼某人
Butterfly numbers drop a mystery, say experts 英国蝴蝶数量下降现象令专家费解
Almost, nearly, more or less “差不多”的三个近义词
Infer vs conclude 两个易混词
Under someone's thumb 受人控制
Pull your socks up 加把劲儿
Different types of hats 各种帽子的英文说法
At sixes and sevens 乱七八糟
Accountability, liability and responsibility 的区别
Tasmanian devil milk fights superbugs 袋獾乳汁可对抗“超级细菌”
Improving your vocabulary 增加词汇量
Been to vs gone to 语法辨析
Limit 和 restrict 的区别
Parcel, sack, box 包裹类词语
Dressed to the nines 衣冠楚楚
Passion and enthusiasm 两个词的区别
Emperor/empress 和 king/queen 的区别
Is breast cancer linked to night shifts? 乳腺癌与上夜班有关系吗?