For the first time since the smartphone's 2007 debut, Apple did not release a new iPhone in June. Wall Street experts widely believed that consumers would hold off on purchasing iPhones until the company unveiled a new version, which most expect it to do in September.
这是从2007年智能机开始登场至今的第一次苹果没有在一年中的6月份发布新机。而华尔街的专家也纷纷预测消费者们会抑制住买iphone的冲动直到苹果发布新机,而发布时间很可能是今年的9月份。
Apple didn't comment on when that new iPhone would be released, but Peter Oppenheimer, Apple's chief financial officer, spoke Tuesday about a somewhat mysterious "future product transition" that will take place during the current quarter.
苹果始终对自己的新iphone三缄其口,但是最近苹果的首席财务官Peter在周二透露,未来苹果将会带来一个神秘的过渡性产品,而这个产品就在这个季度就会推出。
The company also sold a record 9.25 million iPads in the quarter, as Apple finally found a way to bring supply more in line with demand. Expected shipping dates fell this week to within one to three days after an order is placed. The new version of the popular tablet, which went on sale in March, had at one point been shipping as much as five to six weeks after sales.
在苹果终于可以将供需关系变得更为平滑之后,这个季度苹果卖出了925万台iPad。这意味着从预定苹果产品到拿到产品可以从一周下降到1至3天。三月上市的新版本的Ipad,曾经需要在下单之后5到6周才能拿到产品。
One weak spot in Apple's strong quarter was the 7.5 million iPods that the company sold, which is about 20% lower than its iPod sales last year. Last quarter marked the first time Apple's tablet has outsold its iconic MP3 player.
在苹果这个强劲的销售季Ipod成为了它的弱点,因为这一季Ipod只卖出了750万台,比去年同期下降了20%。在上一个季度苹果的平板电脑第一次销量超过了Ipod。
Some analysts were skeptical about how Apple stacked up compared to its chief competitor.
而很多的分析人士却认为苹果恐怕很难在销量上超过它的首要竞争对手。
Apple sold 33 million iOS devices in quarter, including the iPod Touch, iPhone and iPad, which works out to about 367,000 devices per day. But Apple's chief iPhone and iPad rival, Google (GOOG, Fortune 500), impressed Wall Street last week when it said its Android operating system is activating 550,000 devices each day -- about 50% more than Apple.
苹果在这个季度一共卖出了3300万台装备有iOS系统的设备,包括Touch,Pad,Phone和Pod,这也就是每天大约出售36.7万台。但是苹果Iphone和Ipad的主要竞争对手Google公司在上周惊艳了华尔街,Google公司表示安卓操作系统每天的激活量是55万台。
As in the past, Apple executives hinted to analysts that Google may be artificially inflating its device activations figures -- an accusation that Google has previously denied. "The Android activation number is a difficult one to get hands around," said Cook. "Our numbers are open, and transparent."
但是,过去苹果的执行官们都暗示过安卓可能存在故意虚报激活量的情况,当然这也被Google公司否认了。苹果公司的首席运营官Cook最近就表示:安卓系统的激活量是一个难以触碰到的数据。但是苹果的数据是开放的,完全透明。
上一篇: 教你识别外国的野鸡大学
下一篇: 默多克听证会 邓文迪红了
KFC推出炸鸡味沐浴露,光是想想就很带感!
国际英语资讯:FBI tries to access cellphone of Texas church mass shooting gunman
Heart surgery and your body clock 心脏手术和人体生物钟之间的联系
国际英语资讯:UKs Intl development secretary resigns over undeclared meetings
国内英语资讯:Second volume of Xis book on governance published
中国人英语水平列全球第36位 上海领跑全国
霉霉最新歌单暗指抖森?歌词详细解析在这!
2017年12月四级作文范文:通信方式
国内英语资讯:Chinese, Philippine coast guards meet in Beijing on cooperation
The Coming of Santa Claus 圣诞老人的到来
带病上班不是好事
程序员摆25台iPhone X求婚 请告诉我“土豪”用英语怎么说
体坛英语资讯:Feature: Banned Kenyan star Sumgong seeks reduced ban after admitting to rEPO use
亚太经合组织第25次领导人非正式会议主题前瞻
体坛英语资讯:Feature: In Argentina, football keeps kids on right track
国际英语资讯:NATO defense ministers agree on creating two new commands
体坛英语资讯:Kenya Olympic champion Sumgong banned for four years
考古新发现:人类的祖先是老鼠
国内英语资讯:China, CEE countries to enhance cooperation in energy: officials
国内英语资讯:Over 1,000 new products to debut at China hi-tech fair
国际英语资讯:Benelux countries vow more cooperation in fighting cross-border crime
国内英语资讯:China Focus: Xi hosts Trump with iconic Chinese culture
国内英语资讯:China to maintain macroeconomic policy in 2018
中日韩女性流行“美鼻神器” 专家警告:有生命危险
2017年12月英语六级作文范文:守时
体坛英语资讯:Loew convinced: Risky World Cup preparation will help German team
体坛英语资讯:Allure of breaking world record inspires champ Obiri ahead of new season
美国谴责伊朗支持也门反叛武装
国内英语资讯:Xi congratulates journalists association on 80th anniversary
国际英语资讯:U.S. Texas legislators call for rethinking gun laws after church mass shooting