美中央情报局一名资深分析员“约翰”耗时十年之久追踪并收集与“基地”组织头目奥萨马•本•拉登相关的情报,最终帮助美国铲除了这位恐怖大亨。在抓获本•拉登之前,他曾拒绝晋升机会并要求保留原职,继续追踪本拉登。此前他曾秘密追踪情报帮助抓获了多名“基地”头目,包括阿布祖贝达、阿卜德拉希姆纳希里等人。
An anonymous CIA analyst who refused promotion in order to continue to track down al-Qaeda leaders has been revealed as the brains behind the successful operation to kill Osama bin Laden.
Identified only as “John”, his middle name, the career CIA man is said to have choked up when speaking to Senators in a secret session about how he pulled together the information that led to the perpetrator of the Sept 11 atrocities.
John was standing just outside the frame of the famous photograph of President Barack Obama and his team watching the US Navy SEALs raid in Abbottabad, Pakistan.
The CIA is divided principally between operators – spies in the classic mould – and analysts, those who sift through the material the operators gather and usually spend their whole careers in the agency’s headquarters in Langley, Virginia.
Analysts do not work undercover but the Associated Press, which reported the pivotal role played by John, agreed to a CIA request not to reveal his identity for fear he could become an al-Qaeda target.
John was the first to put in writing last summer that the CIA might have a genuine lead on finding bin Laden. He oversaw the team that joined the dots that led the agency to bin Laden’s fortified compound in Abbottabad.
For nearly a decade, John’s principal job was to find bin Laden. A former Russia and Balkans specialist, he wrote what was viewed as the definitive profile of Vladimir Putin before shifting his focus to al-Qaeda.
He is said to have been one of the driving forces behind a string of captures of prominent al-Qaeda figures, including Abu Zubaydah, Abd al-Nashiri, Khalid Sheikh Mohammed, Ramzi bin Alshib, Hambali and Faraj al-Libi, and advocated increasing the number of drone strikes in Pakistan.
The CIA offered to promote John and move him to another role but the analyst was adamant that he should remain in his post until bin Laden was located.
上一篇: 福布斯发布女星收入榜 朱莉、帕克居首
下一篇: 专家研究不停有 手机究竟致癌吗?
H&M用一个职位就想翻篇种族歧视!这可行吗?
国内英语资讯:Xi thought proposed to be included in Constitution
体坛英语资讯:Beijing and Xinjiang to be favourites in WCBA championship
Back in the day?
美文阅读:失败才是真正的财富
国内英语资讯:New China-Europe freight train route launched
国际英语资讯:Commentary: Govt shutdown exposes chronic flaw in U.S. political system
国内英语资讯:Roundup: China watchers say frequent interactions between Xi, Trump important for bilateral
国际英语资讯:U.S. VP visits Egypt on first Mideast tour since Trumps Jerusalem decision
国际英语资讯:Turkeys Erdogan announces start of military operation in Syrias Afrin
中国建造世界最大空气净化站,老外纷纷称赞!
国际英语资讯:EU-China Tourism Year 2018 opens with official ceremony in Venice
体坛英语资讯:Namibias tactics gradually taking shape ahead of clash against Uganda - Coach
美文赏析:读这5种书的人,境界才能高
国际英语资讯:President Trump signs bill renewing controversial foreign surveillance program
蒂勒森:期待前往伦敦美国新大使馆
瑞士禁止生煮龙虾,这规定有点一言难尽
“熊”出没注意!《帕丁顿熊2》口碑爆棚,打破烂番茄连鲜纪录
体坛英语资讯:More top talents wilt in Australian Open heat wave
体坛英语资讯:Bordeaux summon three players for inappropriate joking following defeat
国际英语资讯:Macron, Merkel show unity to push eurozone reforms
体坛英语资讯:Olympic champ Shen Xue named president of newly-established Chinese Figure Skating Associati
国际英语资讯:Feature: Orthopedic center in Afghanistan helps war victims find feet again
体坛英语资讯:Chinas Zhu Lin suffers nail-biting defeat in round 1 of the Australian Open
国际英语资讯:Libyas Tripoli intl airport reopened
床单应该多久洗一次?让科学家来告诉你
体坛英语资讯:Bora Milutinovic says China can learn from failure to make 2022 World Cup finals
津巴布韦反对派领导人在美国坠机身亡
国际英语资讯:News Analysis: Make or break for NAFTA at next weeks talks in Canada
国际英语资讯:White House says it prepares for govt shutdown