BUDAPEST, July 12 -- Visiting Chinese State Councilor and Foreign Minister Wang Yi and Hungarian Minister of Foreign Affairs and Trade Peter Szijjarto held talks on Friday, pledging closer exchanges and more cooperation.
Noting this year marks the 70th anniversary of the establishment of China-Hungary diplomatic relations, Wang said the two countries have always respected and supported each other, showing mutual trust over the past seven decades. And in 2017, bilateral relations entered a new historical stage when a comprehensive strategic partnership was established by the leaders of two nations.
In face of increasingly unstable and uncertain international situation, Hungary, Wang said, has taken a clear-cut stance to develop friendly relations with China, firmly support the building of the Belt and Road and participate in the China and Central and Eastern European Countries (CEEC) cooperation.
Calling Hungary a reliable and trustworthy partner, the Chinese top diplomat said China will continue to back Hungary's development path in line with its own national conditions, and support it to safeguard its legitimate rights and interests and to play a more important role in the European Union (EU) and the world.
The two sides should seize the opportunity of the 70th anniversary of establishment of bilateral diplomatic relations, maintaining, consolidating and developing the China-Hungary comprehensive strategic partnership, as well as deepening exchanges at all levels, said Wang.
The two sides should enhance all-around cooperation based on the principle of extensive consultation, joint contribution and shared benefits, he said, while also calling on the two sides to strengthen strategic coordination to safeguard their common rights and interests as well as international fairness and justice.
On his part, Szijjarto said Hungary-China bilateral relations are at their best in history.
Hungary is the first European country to sign the Belt and Road cooperation agreement with China, which aligns well with Hungary's "Opening to the East" policy, corresponds to the China-EU cooperation, and is conducive to promote the Eurasian interconnection, he said.
Hungary is willing to work with China to maintain closer high-level exchanges, expand cooperation in areas like trade, investment, finance, and education, and closely coordinate and cooperate in multilateral affairs, so as to promote bilateral relations to make new progress, said Szijjarto.
On Thursday, the Chinese top diplomat also attended the opening ceremony of a photo exhibition marking the 70th anniversary of the establishment of China-Hungary diplomatic relations here in the Hungarian capital.
2017届高考英语牛津译林版必修4总复习限时训练《Unit 1 Advertising》4-1(江苏专用)
2017届高考英语牛津译林版必修1总复习基础经典习题《Unit 1 School life》1-1(江苏专用)
高考英语作文素材:童年的记忆(A Memory of My Childhood)作文素材
2017届高考英语牛津译林版必修4总复习基础经典习题《Unit 2 Sporting events》4-2(江苏专用)
高考英语作文素材:山谷夕照(Valley at Sunset)作文素材
2017届高考英语牛津译林版必修3总复习基础经典习题《Unit 1 The world of our senses》3-1(江苏专用)
2017届高考英语牛津译林版总复习课件:句子成分(江苏专用)
2017届高考英语牛津译林版必修2总复习基础经典习题《Unit 2 Wish you were here》2-2(江苏专用)-1
2017届高考英语牛津译林版必修3总复习基础经典习题《Unit 3 Back to the past》3-3(江苏专用)
高考英语作文素材:我的考试经验(My Experience in Examination)作文素材
2017届高考英语牛津译林版选修8总复习课件《Unit 4 Films and film events》8-4(江苏专用)
2017届高考英语牛津译林版必修2总复习基础经典习题《Unit 1 Tales of the unexplained》2-1(江苏专用)-9
2017届高考英语牛津译林版必修2总复习基础经典习题《Unit 1 Tales of the unexplained》2-1(江苏专用)-4
2017届高考英语牛津译林版选修7总复习课件《Unit 3 The World online》7-3(江苏专用)
2017届高考英语牛津译林版必修4总复习基础经典习题《Unit 3 Tomorrow’s World》4-3(江苏专用)
2017届高考英语牛津译林版必修4总复习基础经典习题《Unit 1 Advertising》4-1(江苏专用)
高考英语作文素材:田间劳动-StudentsWorkinginthe&nbs作文素材
2017届高考英语牛津译林版必修1总复习基础经典习题《Unit 3 Looking good,feeling good》1-3(江苏专用)
2017届高考英语牛津译林版选修11总复习课件 Unit1~4(江苏专用)
2017届高考英语牛津译林版必修4总复习限时训练《Unit 2 Sporting events》4-2(江苏专用)
2017届高考英语牛津译林版必修2总复习基础经典习题《Unit 1 Tales of the unexplained》2-1(江苏专用)
2017届高考英语牛津译林版必修3总复习限时训练《Unit 1 The world of our senses》3-1(江苏专用)
2017届高考英语牛津译林版必修3总复习限时训练《Unit 3 Back to the past》3-3(江苏专用)
2017届高考英语牛津译林版必修2总复习基础经典习题《Unit 1 Tales of the unexplained》2-1(江苏专用)-6
2017届高考英语牛津译林版必修1总复习基础经典习题《Unit 2 Growing pains》1-2(江苏专用)
2017届高考英语牛津译林版必修2总复习基础经典习题《Unit 1 Tales of the unexplained》2-1(江苏专用)-3
高考英语作文素材:上海方言(ShangHai Dialect)作文素材
2017届高考英语牛津译林版必修2总复习基础经典习题《Unit 1 Tales of the unexplained》2-1(江苏专用)-8
2017届高考英语牛津译林版必修2总复习基础经典习题《Unit 1 Tales of the unexplained》2-1(江苏专用)-10
2017届高考英语牛津译林版必修2总复习基础经典习题《Unit 1 Tales of the unexplained》2-1(江苏专用)-1