Doing your weekly food shop online is meant to take the stress out of shopping. But virtual supermarkets are pushing all the wrong buttons with many customers. Rather than enjoying the convenience of ordering from home, they regard trawling through hundreds of products on their computer screens as something of a chore. 近些年,网购的习惯这些年已经“星星之火可以燎原”之势态蔓延到我们生活的各个角落,刚开始网购衣服、网购小件的生活物品,紧接着开始网购各种家电、电器,最后连日常吃的东西、食物都已经变成了躲在家中的宅男、宅女们做在电脑前都可以“触手可及”的物品。虽然铺天盖地的“团购网站”尝试的“优惠券”营销策略还是吸引一部分的消费者回归到实体店来进行购物,然而,网购发展的速度还是十分令人咂舌的。
And there is always the niggling fear that what they choose won’t end up in their shopping bag – or even arrive on time. As a result, many are returning to the high streets and shopping malls with a new appreciation for the old way of putting food on the table – simply popping into the supermarket. Britain’s online supermarkets, operated by Tesco, Sainsbury’s, Asda, Ocado and Waitrose, are the most sophisticated in the world.
然而,最新的统计显示,在“网购食品”这项领域,网购的步伐好像迈得不是很利索。因为即使食品很幸运的能在保质期内按时到达,也不能满足家庭主妇们这样或者那样的对琐事的需求。而如今,“眼见为实”的购物心理再一次回归,据悉,有更多的人倾向回到传统的购物商场、重新把银子砸到实打实能看得见、摸得着的食品上。
But that does not mean that they provide a satisfactory experience, researchers say. As well as all the angst about missing items, late deliveries and strange substitutions, there is also a widely held suspicion that fresh products, such as vegetables, bread and milk, are often too close to their use-by dates.
此外,网购的普及其实并没有将食品的传送速度与效率达到最佳的契合点,有很多家庭主妇抱怨:“网购经常少这样、少那样不说,快递的速度还不能按时,食品送到了也不能吃了。况且,购买食品时,还附赠奇奇怪怪的附加品,经常让人哭笑不得。”
Dr Chris Hand, one of the researchers from Kingston University’s Faculty of Business and Law, which carried out the study, said many who have tried web stores to buy groceries are going back to bricks and mortar. ‘When someone starts buying books or music online they don’t normally stop and go back to bookshops or CD sellers,’ he said. ‘But that’s exactly what is happening with many online grocery shoppers.’
领衔这项调查的专家Dr Chris Hand说:“原先着迷于在家就能享受美食的宅男、宅女们开始厌恶了网购的缺点,重新回到实体店中找回购物的快感。然而,网购在食品领域的停滞并不阻碍它在其他领域的快速发展,比如:书籍、CD等这种文化用品,大家还是倾向网购,因为这样还是更省钱、更划算。”
上一篇: 生财有道:纽约街头捡金子!
大热天不知道该选什么口味的冰淇淋?不如参考下你的星座吧
国内英语资讯:Chinese president returns to Beijing after state visit to Russia, 23rd St. Petersburg Intern
国际英语资讯:Putin says Russian economy enters stage of sustainable growth
体坛英语资讯:Japan beats Indonesia 3-1 to fight against China for Sudirman Cup title
体坛英语资讯:Xu Can defends WBA title in TKO victory
2019年6月大学英语四级作文范文:住房问题
国际英语资讯:U.S. to launch protest to Russia over naval encounter
国内英语资讯:Tsinghua University Day held in Russias St. Petersburg State University
国际英语资讯:Street sealed off after gunshot heard in New Zealands Christchurch
娱乐英语资讯:First Confucius Music Center in Europe opens in Ukraine
2019年6月英语四级作文冲刺押题
体坛英语资讯:Colombia beat Poland to take opening U20 match
体坛英语资讯:IOC Official: Olympic Games offers different opportunities to different countries
国际英语资讯:Yemens Houthi rebels claim drone attacks on Saudi air base
国内英语资讯:Chinas top legislator calls for protecting Yangtze River with law
How to Develop Interest of Study 如何培养学习的兴趣
国际英语资讯:Abe becomes Japans 3rd equal-longest-serving prime minister
2019年6月英语六级易考作文范文:投诉噪音污染
国际英语资讯:Juncker starts first official visit to Croatia
国内英语资讯:China, Russia vow to further energy cooperation
Facebook的股东希望扎克伯格下台
国内英语资讯:China to release unreliable entities list soon: MOC
NASA将向公众开放国际空间站 每人每晚3.5万美元
国际英语资讯:Juncker voices support for Croatias Schengen, eurozone accession
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Xis neighborhood diplomacy to forge closer community with shared future
凯特王妃总是破坏规矩,女王很不开心
娱乐英语资讯:Japanese rock band to kick off China tour
国际英语资讯:Storm kills one, injures around 40 in Nepal
国际英语资讯:Disaster declaration renewed for Texas counties affected by 2017 hurricane
体坛英语资讯:Namibia to take part in over-50s 2020 Cricket World Cup