Nurses have been banned from showing cleavageor baring midriffsafter NHS trust warned they must uphold hospital standards.
英国国民健康服务基金会近日提醒护士遵守医院着装标准,禁穿低胸装或露脐装。
East and North Hertfordshire NHS Trust has issued a strict new uniform policy for all staff after a series of complaints from patients.
在接到病人的大量投诉后,赫特福德郡东部及北部行政区的英国国民健康服务基金会最新发布了严格的护士着装标准。
The six-page uniform policy was agreed in March and aims to establish a "professional and consistent" image which reflects the ''Trust's values''.
这份六页长的着装标准于三月获批,旨在建立能够反映“基金会价值观”的“专业及一致”的形象。
It reads: "Staff will not dress in ways that undermines the spirit of this policy and clothing that exposes the midriff, torsoor excessive cleavage, along with wearing denim, shorts, leggings and mini-skirts, are not acceptable."
其中写道:“医务工作者不允许穿着有悖于着装标准理念的服饰,禁止穿着露脐装、过于暴露的服饰、低胸装、牛仔裤、短裤、紧身裤、和超短裙。
Hannah Middleton, Unisonbranch secretary for the Trust, said the policy was agreed by trade unions and staff councils following a series complaints from patients.
该基金会英国公共服务业工会(Unison)分部的秘书汉娜 米德尔顿称,这份着装标准获得了工会和雇员委员会的批准。此前,医务工作者着装曾遭到病人的大量投诉。
She said: ''We needed a policy that covered all staff whether they were in the clinical side or non-uniform staff.
她说:“我们需要制定一套覆盖全体医务工作者的着装标准,包括临床医务人员以及不穿制服的工作者。”
''There had been complaints from patients about members of staff baring their midriff and problems with health and safety as some had been wearing sandals.
“病人曾投诉医生护士穿露脐装,以及穿凉鞋时带来的健康和安全问题。”
''There has always been a policy but it has now been toughened up.''
“着装标准以前就有,但现在要求更严格了。”
The Trust has also warned staff it will carry out ''audits'' of the uniform policy in every ward, department and service area.
基金会还提醒医务工作者,将对每个病房、门诊和工作区的着装进行“审查”。
Anyone caught breaking the uniform policy, which applies to nurses, doctors and non-clinical staff, will face disciplinary action.
任何违反着装标准的个人都将面临纪律处分,包括护士、医生、以及非医务工作者。
The policy also bans the wearing of hair ribbons, combsand sharp decorative slidesand orders beards and moustaches to be ''clean and neatly trimmed''.
该标准还禁止佩戴发带、发饰、尖利的装饰性发夹,并要求男士修剪胡须,做到“干净整洁”。
上一篇: 双语文章:福特的雄心壮志
下一篇: 调查:美国爸爸把家庭放首位
国际英语资讯:Russia presents modernized bomber Tu-22M3M
国际英语资讯:U.S. rolls out Iran Action Group to pressure Iran
体坛英语资讯:16 teams to compete at FIFA U-20 Womens World Cup in France
国际英语资讯:Spotlight: Italys Genoa mulls solutions to minimize bridge collapse impact
国际英语资讯:84 areas of UK life likely to be hit in no-deal Brexit scenario
中国菜太咸?研究称多数中国人盐摄入量超标
注意!这8个日常习惯正在偷偷地伤害你的眼睛!
马里总统以压倒多数赢得决选
国际英语资讯:Merkel, Putin hold talks on tough issues
国际英语资讯:U.S. to end fund on Syria stabilization initiative
国际英语资讯:News Analysis: Fallout from Italys tragic bridge collapse jitters investors
To Make a Home Sweet 营造一个温馨的家
国内英语资讯:State Council: guilty producers to be severely punished, officials held accountable for subs
国际英语资讯:Pakistan army chief confirms death penalty of 15 hardcore terrorists
体坛英语资讯:Sakkari rallies to beat Collins for first career final in WTA San Jose
国内英语资讯:China begins 3-year action plan to improve environmental monitoring
国际英语资讯:Nigerian troops hand over 23 rescued children to UNICEF
国内英语资讯:Chinese, Turkish FMs discuss current situation over phone
研究显示 人越老越难认识错误
国际英语资讯:Trumps military parade estimated to cost 92 mln dollars
国际英语资讯:London car attack suspect charged with attempted murder
The Importance of Education 教育重要性之我见
国际英语资讯:324 die in rain-related incidents in southern India
Don’t Let Weibo Control Your Life 不要让微博控制你的生活
国际英语资讯:UK politician calls for answers on use of child spies
体坛英语资讯:Netherlands win record eighth Womens Hockey World Cup champion
国内英语资讯:China promises new measures to boost private investment for steady growth
国际英语资讯:Spotlight: Yemens Aden faces escalating faction after attack by southern separatist forces
这些迹象表明另一半比你以为的更爱你
国际英语资讯:Clashes with Israeli soldiers in eastern Gaza kill 2 Palestinians: medics