YANGON, July 8 -- A seminar on China-Myanmar sustainable development and cooperation under the China-Myanmar Economic Corridor was held in Myanmar’s Yangon Monday.
The seminar was jointly hosted by the Center for Myanmar Affairs Studies, Myanmar and the Institute of Myanmar Studies, China’s Yunnan University.
The Monday seminar featured discussions under the topics Green Energy Technologies and Sustainable Development, Governance: Problems and Challenges, and Progress of the China-Myanmar Economic Corridor, respectively.
During the discussions, Zaw Aung, an independent researcher, said that the China-Myanmar Economic Corridor (CMEC) is a two-way connectivity between Myanmar and China and is mutually beneficial to both countries from bilateral trade and investments.
The CMEC is an important impetus for the sustainable development of Myanmar’s economy through attracting the investment of the neighbor countries, mainly China, ASEAN (the Association of Southeast Asian Nations) and East Asia, he added, stressing that the China-Myanmar Economic Corridor which is a part of the Belt and Road Initiative (BRI) will play a significant role in the logistic and trade infrastructure investments in next decade.
With five Chinese scholars from Yunnan University and 13 Myanmar scholars taking part in the discussions, the seminar was the second edition after the first seminar was held in May, 2018.
It was learnt that under the CMEC, the Myanmar government agreed to establish three economic border zones in Kanpikete town of Kachin state, Chinshwehaw and Muse of Shan state, respectively.
In November, 2017, Chinese Foreign Minister Wang Yi proposed to establish the economic corridor during his meeting with Myanmar State Counselor Aung San Suu Kyi.
According to official figures, border trade between Myanmar and China has reached over 4.3 billion U.S. dollars as of June 14 in present fiscal year 2018-2019.
Myanmar mainly conducts border trade with China through Muse, Lweje, Chinshwehaw, Kanpikete and Kengtung border gates.
The country’s agricultural, marine, forest products and minerals to China while machinery, plastic raw materials, consumer products and electronic devices from China are imported.
Meanwhile, Myanmar Investment Commission (MIC) has permitted a total of 82 Chinese investment projects with the capital of over 323.3 million U.S. dollars as of May 31 in FY 2018-2019, according to figures from the Directorate of Investment and Company Administration (DICA).
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题03 代词(原卷版)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题16 完形填空之记叙文类(原卷版)
2017届高考英语一轮复习单元检测练:必修2 Unit5《Music》(原卷版)
(通用版)2017届高考英语一轮语法填空和短文改错专题复习课件:第3讲 名词和冠词
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题23 阅读理解之科普知识类(解析版)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题04 形容词和副词(解析版)
(通用版)2017届高考英语一轮语法填空和短文改错专题复习课件:第8讲 定语从句
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题20 阅读理解之故事类(原卷版)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题15 阅读理解之文化教育记类(原卷版)
2017届高考英语一轮复习单元检测练:必修3 Unit3《The Million Pound Bank Note》(解析版)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题17 完形填空之夹叙夹议类(解析版)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题15 阅读理解之文化教育记类(解析版)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题03 代词(解析版)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题01 冠词(原卷版)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题21 阅读理解之广告应用文类(解析版)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题24 阅读理解之人物传记类(原卷版)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题13 特殊句式(解析版)
(通用版)2017届高考英语一轮语法填空和短文改错专题复习课件:第1讲 语法填空题型分析
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题13 特殊句式(原卷版)
(通用版)2017届高考英语一轮语法填空和短文改错专题复习课件:第5讲 形容词和副词
2017届高考英语一轮复习单元检测练:必修1 Unit5《Nelson Mandela-a modern hero》(解析版)
习近平在芬兰媒体发表署名文章(双语)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题18 完形填空之说明文类(原卷版)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题04 形容词和副词(原卷版)
2017届高考英语一轮复习单元检测练:必修2 Unit1《Cultural relics》(解析版)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题19 完形填空之议论文类(原卷版)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题24 阅读理解之人物传记类(解析版)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题01 冠词(解析版)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题05 介词和连词(解析版)
2017届高考英语一轮复习单元检测练:必修2 Unit4《Wildlife protection》(原卷版)