为了支持丈夫阿诺德·施瓦辛格从政,施莱弗在2004年放弃了自己的电视资讯生涯。分居后,玛利亚·施莱弗需要一段过渡期来想想自己下一步的打算。我们一起来看一下别人给她的建议吧!
Like any woman in transition, Maria Shriver is bound to hear plenty of advice in the days ahead, solicited and otherwise. As she said on YouTube recently, "It's so stressful to not know what you're doing next." The events of her life have thrown everything into question, making each next step feel like a possible pitfall. Here are seven dos and don'ts for Maria to follow as she navigates away from Arnold and into the future.
1. You've done Oprah, now stay away from talk shows. 别去参加谈话节目
We know Oprah's your best friend, your sister, your soul mate. You helped her celebrate her last show and she helped you stand tall. That's fine. But you want to come across as Jackie Kennedy, not Elizabeth Edwards, so no sitting down with Barbara, Katie, or Diane.
2. Move from the hotel into a pretty house. 别住宾馆,去买栋漂亮的房子,最好让施瓦辛格买单
People have seen you looking for a place for the past couple of months and yet you're still ordering room service. So have you been looking for the right place? You need something Nancy Meyers-ish. Think Meryl Streep after the break up with Alec Baldwin. You don't want to stay in Brentwood, and we agree that an ocean view in Pacific Palisades or Santa Monica would be more soothing than Hollywood or Beverly Hills. The Pacific Palisades house, for example, has room for the kids with six bedrooms. And if you make Arnold pay the $14 million asking price, the world will cheer.
3. Go back to work. 重新开始工作
You need a confidence-building, high-profile project. Think about going back to NBC, perhaps to The Today Show on a manageable contract. Three months, two days a week—that kind of thing. Be the interviewer, not the interviewee. You're probably not in the mood to travel overseas much, but choose something that takes you around the country. You'll love the support.
4. Keep getting mani-pedis and neck massages in that Beverly Hills salon. 继续去美容院做指甲彩绘和颈部按摩
Great picture that, one all women identify with. And reading documents (divorce papers?) and not a novel while the three women worked on you was a masterful touch.
5. If you're not seeing a shrink, see one. 跟心理医生聊聊
You might consider Mick Gallinson in Beverly Hills. He sees a lot of show business types and also counsels families. Or you might want a woman, in which case check out writer and therapist Wendy Mogel. Maybe you want a life coach at this period of transition. For that there's psychologist Robert Lorenz Ph.D., author of the appropriately named Collapsing Tower. Also, make sure you're on the right meds. When the anxiety attacks are overwhelming, and you have moments when you feel so crazy you can't even park the car, rest assured there are pills to help. If you're interested in the Xanax vs. Klonopin debate, I've checked out some sites and the bottom line is Klonopin lasts longer but does make you sleepier. So take it at night.
6. Don't date unless you feel ready to. 先不要去约会
On the other hand you might consider a little cougar call.
7. Couple of things to consider in the coming months. 拍张光彩四射的杂志封面
First, you have an enormous book deal staring at you if you want to go down that road. But at the very least, get yourself a glossy magazine shoot. Just one classy picture shot by Mario in an Oscar or Carolina with hair and makeup done outside the mall will make you feel like a million dollars. Or ten.
上一篇: 李娜击败斯齐亚沃尼,赢法网冠军创造历史
下一篇: 手机与癌症有关:现在要做的12种健康改变
疫情期间该如何打扫房间?
英专家称退休金制度已不适合21世纪
关于苹果你所不知道的11件事
体坛英语资讯:Leipzigs Werner sending top European clubs into frenzy
投资者要关注税收和通货膨胀
【新年策划】新年新科技
国际英语资讯:Erdogan, Putin discuss ways of cooperation against COVID-19
体坛英语资讯:Analysis: Dortmunds unpleasant reunion with Tuchel
体坛英语资讯:Dortmunds new guardian of stability
什么是机会成本?
国内英语资讯:Chinas control measures prevent tens of thousands of infections: spokesperson
体坛英语资讯:Calgary FIS snowboard World Cup sees big achievements for Blouin and Collins
体坛英语资讯:Beijing 2022 organizing committee holds high-level video conference with IOC
体坛英语资讯:Vlhova completes slalom World Cup hat-trick and overtakes archrival Shiffrin in her absence
国内英语资讯:Xi says China ready to help Belgium with medical supplies amid COVID-19 outbreak
2013年冲击奥斯卡十佳电影
调查显示Facebook已在青少年中失宠
纳尔逊·曼德拉:你不知道的六件事
国际英语资讯:Trump says not to issue national stay-at-home order
体坛英语资讯:Feature: Barca Academy in Egypt, place to learn magic of football, human values
国际英语资讯:WHO secures 2 mln USD to contain COVID-19 pandemic in Africa
我想一整天都和男朋友在一起
国内英语资讯:Xi says China ready to support Indonesias fight against COVID-19
玛莎百货将使用中性玩具包装
国内英语资讯:14-day quarantine required for out-of-town patients in Beijing
国内英语资讯:Vice premier stresses reserve of emergency medical supplies
旅游业收入骤降 泰国大象可能要挨饿了
英女王私人庄园不够住 王室成员佣人房里过圣诞
肥胖引发肝硬化“浪潮”
法国成功为病患移植人工心脏