WASHINGTON, Feb. 6 -- Chinese Ambassador to the United States Cui Tiankai on Wednesday called for more cooperation between China and the United States as their diplomatic ties reached its 40th anniversary.
Addressing a reception for the anniversary of China-U.S. diplomatic relations and the Chinese New Year at the Chinese embassy, Cui said history has proven that cooperation serves the interest of both countries.
"The past 40 years have proved that cooperation is in the interests of both countries while confrontation hurts both," Cui said, adding "there is no better option for us than cooperation."
Cui said cooperation is not only essential for both countries but for the world, adding that overcoming the global financial crisis and finding a political solution to the situation on the Korean Peninsula are two success stories where the two countries worked side by side.
"New global challenges keep coming up. More than ever before, the world needs China and the U.S. to work together," Cui said.
Acknowledging the differences between China and the United States, Cui said both countries "need to properly handle differences."
"We need to respect each other's independent choice of social systems and paths of development, and accommodate each other's core interests and concerns," Cui said, adding that "whether on economic or security issues, we can always find a way out if we address the differences with candor and good faith, based on mutual respect and common interest."
Cui warned that talks of "decoupling" China and the United States would be disastrous for the world economy, pledging that "China will open its door wider to the United States and look forward to more cooperation at various levels."
"We are the two largest economies in the world. Each has its own strengths. Each is complementary to the other. Both have much greater opportunities if we stay open to each other. Both will be much more prosperous if we cooperate with each other," Cui said.
Cui also called on the two countries to promote mutual understanding, stay open to each other, step up people-to-people exchanges and get more connected.
Former U.S. Secretary of Commerce Carlos Gutierrez, who attended the event, resonated with Cui's words, saying that he "can't conceive" that both country would "decouple."
"We are so integrated that to think of a world where China is on its own and the United States is on its own, I can't conceive that," he said.
National Security Council Senior Director for Asian Affairs Matt Pottinger, also at the event, said he was "delighted to be celebrating 40 years of official ties" and that he was "looking forward to a productive and prosperous relationship."
Approximately 750 guests attended the reception, including U.S. Secretary of Commerce Wilbur Ross and a number of U.S. lawmakers.
The guests were able to wander through an exhibition of photos documenting the 40 years of China-U.S. relationship, and were offered a taste of traditional Chinese culture as Chinese craftsmen demonstrated porcelain painting, costume making and displayed lion dance props.
国际英语资讯:Iran ready to hold talks with U.S. if sanctions lifted: Rouhani
国内英语资讯:China Focus: 17 dead or missing as rainstorms sweep central, east, south China
呵护肌肤 拥有美丽健康容颜
牛奶的多种物质对治疗疾病有益
十句引人深思的人生哲理
假小子,娘娘腔更可能成同性恋
姚明退役:回顾大姚人生几大亮点
时代新秀杨澜的奋斗和梦想
国际英语资讯:Boeing 737 MAX unlikely to restart carrying passengers by 2020: officials
国际英语资讯:EU opens new mission in Kuwait to enhance ties
英国窃听门升级 传阵亡军眷也遭窃听
威廉首次揭开内心伤疤 大谈丧母之痛
十七招让你躲过“电梯杀手”
英国父母追求新潮 热衷给孩子起怪名
NBA官网:姚明已决定退役
国内英语资讯:Across China: Red Army Bridge given new lease of life
国际英语资讯:U.S. govt conducts low-key operations to round up undocumented immigrants
吃盐也会使人上瘾 竟类似毒品功效
国内英语资讯:China to reduce waste with green packaging
上海出租车调价:乘客每乘次多付2元
有关学习和工作的名人名言
减肥后如何防止体重反弹
你在等待什么?What are you still waiting for?
《世界资讯报》停刊牵出手机安全隐患
养猫养狗的人性格大不同
劳资谈判未果,NBA暂时冻结所有签约运动员
国内英语资讯:Investment in Chinas smart cities to approach 39 bln USD by 2023: report
纽约十大绰号盘点:大都会还是大苹果 ?
国内英语资讯:Chinas output of over 100 light industry products ranks first worldwide
记住这些 可以让你终身受益