BEIJING, June 11 -- U.S.-triggered trade frictions failed to narrow its deficit with China, but instead widened the gap, China's customs data of the first five months showed Monday.
According to the General Administration of Customs, China-U.S. goods trade dropped 9.6 percent year on year to 1.42 trillion yuan (about 206 billion U.S. dollars) during the period.
In breakdown, exports to the U.S. edged down 3.2 percent year on year to 1.09 trillion yuan, while imports from the U.S. plunged 25.7 percent year on year to 335.3 billion yuan, pushing China's surplus up 11.9 percent to 750.6 billion yuan.
China's declining trade with the U.S. mirrored that the U.S. market relied heavily on China's products, not the other way around, said Zhuang Rui, deputy dean of the Institute of International Economy from University of International Business and Economics.
Therefore, wielding the tariff stick to fix trade imbalance was a wrong move for the United States, Zhuang pointed out.
A report published by the U.S. Department of Commerce showed that the U.S. deficit in goods trade totaled 891.3 billion U.S. dollars in 2018, hitting a record high in a decade.
Referring to the deficit as a homegrown problem, Stephen S. Roach, a senior fellow at Yale University, maintained that the U.S. trade deficit exposed the imbalance inside its own economy.
Last Thursday, China's Ministry of Commerce (MOC) released a research report analyzing reasons behind bilateral trade imbalance, including industrial competitiveness, international labor division and economic structure.
Only by adopting macroeconomic regulatory measures and striking a balance between supply and demand, can the U.S. utterly eliminate trade deficit with China, China's MOC report said.
If the U.S.-triggered trade frictions keep escalating, it would worsen the economic downturn both in the United States and beyond, adversely influencing different aspects of the U.S. economy, said Li Xuesong, an economist with the Chinese Academy of Social Sciences.
Cooperation is the only right choice for the two countries, and both sides should address differences through dialogue and consultations in the spirit of equality, mutual respect and benefit, Li said.
Quality-oriented Education 素质教育
未来“电灯”
美文赏析:当你学会爱自己 一切都会改变
夸家乡
"花木兰"无限期推迟上映
国际英语资讯:Spotlight: U.S. Fed keeps rates near zero, warns of COVID-19 resurgence
国内英语资讯:Hong Kong stressed out as COVID-19 cases exceeds 3,000
体坛英语资讯:Piszczek in talks with Dortmund on new contract
国际英语资讯:U.S. Texas announces prosecution for protest agitators violating federal law
防止病毒传播 剑桥大学研发“非接触式触摸屏”
书法比赛
国际英语资讯:Roundup: Egypt achieves positive economic indicators despite COVID-19: statement
特朗普推文被贴上标签
国内英语资讯:China urges U.S. to stop damaging bilateral relations
International Olympic Day 国际奥林匹克日
BBC专家解读:新冠疫情催生的这些新词都是什么意思?
疫情期间美国人疯抢自行车 供应商库存告急
国际英语资讯:German transatlantic coordinator criticizes planned withdrawal of U.S. troops
男子中彩票与好友平分
弗洛伊德案引发民愤 美国多地爆发抗议活动
剑桥大学研发;非接触式触摸屏
体坛英语资讯:ISU cancels 3 skating worlds due to COVID-19 outbreak
夸家乡
春天的脚步
国际英语资讯:Fauci warns several U.S. states to be vigilant for COVID-19 surges
My View on Film Quality Deterioration 电影质量恶化之我见
梨
国际英语资讯:Tunisian PM says urgent solutions needed for economic recovery
国内英语资讯:Senior CPC official stresses reading new book to study Xi thought
宜家推出素食版瑞典肉丸