KUNMING, March 17 -- Every day, He Runyuan explains what happiness is to hundreds of tourists.
"Dongba symbols are used by China's Naxi ethnic minority and one of the world's only remaining pictographs. For them, happiness is a steaming hot pot of food," He said. "As in the past, having a hot meal means everything."
In a traditional Naxi costume of goatskin vest and a white robe, 42-year-old He guides tourists to learn the Naxi scripts, history, culture and tradition in his center of Naxi Dongba pictographs and paintings in the Old Town in the city of Lijiang, southwest China's Yunnan Province.
"Peak seasons such as national holidays and summer and winter vacations see around 5,000 visitors a day," he said.
"After explaining the symbols, I will ask the tourists to pick one they like and try to write it down," he added.
As a Naxi minority, He grew up in the Old Town, a UNESCO World Heritage Site with an 800-year history, which attracted more than 14 million tourists last year.
He has been learning Naxi painting and pictographs for about 30 years. "With a population of more than 300,000, less than 700 Naxi people now understand Dongba pictographs, and only a dozen can do traditional Naxi paintings," he said.
"I think it's my responsibility to pass down our culture and let more people know about it, which is so vivid and charming," he said, adding that most Naxi people live in Lijiang. "That's why I came back here after graduation. The origin of Naxi culture is here."
His devotion of cultural protection is greatly supported by the local government which entrusted He to open the experience center in 2016 in the busiest area of the Old Town and gives him 400,000 yuan (about 59,600 U.S. dollars) a year for daily maintenance and other expenses.
"The local government offered us this two-story cultural courtyard with traditional Naxi characteristics as our center, covering about 300 square meters. We have separated it into several rooms for exhibitions and classrooms," he said.
He and four other Naxi guides work 14 hours a day. "During peak seasons, we can barely take a sip of water," he said.
"It's hard, but it's worth it. We are so proud of what we are doing," he said.
By the end of last year, there were 17 free cultural courtyards in the Old Town of Lijiang, including He's. With the support of the local government, a further 12 are expected to open to the public this year.
"I think the courtyard is a window for promoting the culture of Lijiang, as well as an important base for visitors to learn and try by themselves to have a more comprehensive understanding of our culture," he said.
He's experience center has also cooperated with travel agencies, summer camps and schools to offer free training classes on Naxi culture, receiving more than 7,000 students each year.
"Without the courtyard, nothing would even be close to possible," he said.
To prevent the ancient Chinese city from over commercialization after years of tourism development, the local government has set up a specialized annual fund of 10 million yuan for cultural protection in the Old Town.
"Lijiang has long been China's name card to the world with the Old Town as its core. For sustainable development, we must spare no effort in protecting our culture and make it one of the most attractive parts of the city," said He Tang with the protection and administrative bureau of Lijiang Old Town.
All the buildings in the Old Town are required to maintain traditional ethnic characteristics. Dancing halls, Internet bars, and among others that are inconsistent with the ancient Old Town have all been closed.
A total of 299 traditional houses and 236 yards have so far been restored and renovated by the local government and the Global Heritage Fund.
"We also invite folk artists and culture inheritors to show their skills in the Old Town to get more tourists involved. On traditional festivals, we hold grand celebrations in the Old Town." He Tang said.
More than 90 sets of books telling stories of Lijiang and the culture of Naxi have also been published.
"Our life is limited, but so long as everyone makes even an effort, the life of a culture can exist forever," He Runyuan said.
整容有对错吗?老外怎么看整容这件事!
禁止穿鞋、握手、交朋友?奇葩校规知多少
中兴赔偿美国10亿美元!7年禁令终解除
习近平在上海合作组织成员国元首理事会第十八次会议上的讲话
20几岁最应该做的事
体坛英语资讯:China clinches seventh gold at FINA Diving World Cup 2018
体坛英语资讯:Marcelo: Neymar would be welcome at Real Madrid
金正恩的朋友,前NBA球星罗德曼现身峰会
科学家:从70后开始 每一代智商降7分
国内英语资讯:Commentary: Qingdao summit ushers in new era for SCO
小测验 — 与“海洋”相关的表达
你觉得最尴尬的服装搭配
体坛英语资讯:Nine Chinese Super League players to compete at Russia World Cup
国内英语资讯:China, ASEAN to forge closer community of shared future
为什么男性秃头都秃成一个样?心疼男神们的发际线
体坛英语资讯:Taklimakan Rally: Racers fight with complicated terrain
体坛英语资讯:Williams pulls out, top seeds march on at Roland Garros
Family Atmosphere 家风
毕业季:来看看2018届哈佛毕业生的十大特征
研究发现 基因测试可以让许多乳腺癌患者避免化疗