SANTIAGO, Jan. 15 -- More people are living in extreme poverty in Latin America than at any time since 2008, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), which is based in Chile's capital of Santiago, said on Tuesday.
The region's overall poverty rate, as measured by income, remained steady in 2017, after rising in 2017 and 2016, but "the proportion of persons living in extreme poverty continued to rise," the agency said at a press conference on its latest report "Social Panorama of Latin America 2018."
In 2017, the number of people living in poverty reached 184 million (30.2 percent of the population). Of those, 62 million, or 10.2 percent of the population, lived in extreme poverty, the highest percentage since 2008.
In 2018, according to ECLAC's projections, poverty decreased to 29.6 percent of the population, or 182 million people (2 million less than in 2017), while extreme poverty remained steady at 10.2 percent, or 63 million people (one million more than in 2017).
"Although the region did make significant progress between the past decade and midway through this one, there have been setbacks since 2017, particularly when it comes to extreme poverty," warned Alicia Barcena, ECLAC's executive secretary.
Barcena called for "complementary public policies of social protection, labor inclusion and income redistribution" to begin to address issues of poverty.
Latin America has also seen a "notable reduction in income inequality ... since the beginning of 2000," the report said.
"However, the rate of reduction slowed in recent years," it added.
Among the factors contributing to poverty is the fact that "on average, around 40 percent of the employed population of Latin America earns wages below the minimum established per country."
That proportion is much higher among women (48.7 percent) and young people aged 15-24 (55.9 percent), rising to 60.3 percent among young women.
体坛英语资讯:Cypriot tennis star Padhdatis to retire from professional tennis
10好玩的包装纸 让礼物与众不同
八卦文章:奥巴马还有生子计划吗
国内英语资讯:China Focus: Chinas top legislator hears advice on drafting biosecurity law
体坛英语资讯:Italys Milan/Cortina elected host of 2026 Winter Olympic Games
印度108岁囚犯获释 史上最老
国际英语资讯:Strong triangular cooperation crucial for peacekeeping operations: UN official
国内英语资讯:Chinas social security funds to be replenished with state capital
国内英语资讯:Official souvenir coins, stamps issued for 7th Military World Games
办公室里吃什么东西最招人恨?
全球美食大调查:意大利面最受欢迎
国际英语资讯:Foreign investors keen on Cuba despite U.S. sanctions, says president
国内英语资讯:Spotlight: Intl forum on U.S.-China relations calls for continued collaboration for win-wi
体坛英语资讯:France beat Iran 3-0 in 2019 Volleyball Nations League
The Corner in School 学校一角
英国收入调查:华裔员工收入最高
如何用10分钟减掉小肚子?
体坛英语资讯:Host France roar into World Cup quarters, upset Brazil in extra time
国内英语资讯:China rescues over 6,000 people in flood season: ministry
研究:女人不喜欢男人过早表白
Distance Brings Comfort 距离带来舒适
国际英语资讯:Ukrainian president discusses deepening cooperation with Moldovan PM
国内英语资讯:China to introduce more measures to stabilize foreign trade
潮女必备祛皱良方:鬼脸瑜伽
体坛英语资讯:China feel no pressure to play Italy in World Cup round of 16
劳动力短缺 日本的“外卖奶奶”开始送拉面了
国际英语资讯:Cameroon works to benefit from growing population by investing in youths, women
体坛英语资讯:Coutinho: Brazil yet to hit peak form
国内英语资讯:Italy, China pledge to deepen cooperation, support multilateralism
国际英语资讯:Algerian parliament elects first opposition figure as speaker