U.S. first lady Melania Trump is in Ghana at the start of a tour of Africa — her first major solo international trip since her husband became president.
Trump landed in Ghana Tuesday morning and visited the Greater Accra Regional Hospital, where she saw babies being weighed and passed out blankets and teddy bears donated by the White House.
The White House says her trip — which will also take her to Malawi, Kenya and Egypt — will "focus on maternal and newborn care in hospitals, education for children, the deep culture and history woven into each African country, and how the United States is supporting each country on its journey to self-reliance."
Child welfare has been the focus of Mrs. Trump's "Be Best" campaign launched earlier this year.
Her five-day trip could be complicated by the actions and words of her husband, who has referred to Africa in vulgar terms.
Joshua Meservey, a senior Africa policy analyst at The Heritage Foundation, however, believes President Trump's words will not affect the first lady's Africa visit.
"I think the U.S.-Africa relationship is much bigger than the president's comments, and it's been going on for decades and decades." Meservey added, "Frankly, I suspect the vast majority of average Africans have not heard of any of those dust-ups. It's very much an elite preoccupation."
Melania Trump is following in the footsteps of other first ladies who have visited the African continent. Hillary Clinton, Laura Bush and Michelle Obama traveled to the continent multiple times.
美国第一夫人梅拉尼亚在她的非洲之行第一站加纳访问,这是她在特朗普担任总统以来首次独自大型出访。
梅拉尼亚周二早上乘飞机抵达加纳后,参观了大阿克拉地区医院。在那里她观看了婴儿被称重,并将白宫捐赠的毯子和泰迪熊分发出去。
白宫表示,梅拉尼亚的非洲之行还将包括马拉维、肯尼亚和埃及,此行将“专注于医院的孕产妇和新生儿护理、儿童教育,深深融入每个非洲国家的历史和文化,以及美国如何支持每个国家实现自力更生。“
儿童福利一直是特朗普夫人今年早些时候推出的“成为最佳”运动的焦点。
有观察人士认为,她此次的五天外访可能因特朗普总统以前对非洲的不敬言辞等行为而变得复杂。
不过,传统基金会非洲高级政策分析师梅瑟维认为,特朗普总统的话不会影响到第一夫人的非洲行程。
梅瑟维说:“我认为美非关系要远远超出总统的评论,而且这种关系已持续了几十年。”他补充说,“坦率讲,我怀疑非洲绝大多数普通人都没有听说过那些传来传去的话。这只是精英关注的一个焦点。”
梅拉尼亚步其他访问过非洲大陆的美国第一夫人的后尘。希拉里-克林顿,劳拉-布什和米歇尔-奥巴马都多次前往非洲大陆访问。
上一篇: 亚马逊提高美国工人最低工资
体坛英语资讯:Seven-time all-star Yao out of 2010 version ballot
体坛英语资讯:Knicks pull away in fourth, end Pacers 5-game win streak
体坛英语资讯:Barcelona prepares for key Champions League match
体坛英语资讯:France advance to World Cup finals
体坛英语资讯:Soderling stuns Nadal at ATP Finals debut
体坛英语资讯:Ronaldo returns but Real Madrid disappoints again
体坛英语资讯:Phelps second in 200m medley at Stockholm World Cup
体坛英语资讯:Chinas Guangzhou launches one-year countdown to 2010 Asian Games
体坛英语资讯:China edges Lebanon 1-0 in Asian Cup qualifier
体坛英语资讯:Nadal wraps up ATP Finals with third straight-set defeat
体坛英语资讯:Liverpool tie 2-2 with Birmingham City with controversial penalty
体坛英语资讯:Wallace, Duncan named NBA Players of Week
体坛英语资讯:Germany ties 2-2 with Cote dIvoire in soccer friendly
体坛英语资讯:Uruguay seize last World Cup ticket
体坛英语资讯:Chinese lifter Liao wins mens 69kg at worlds
体坛英语资讯:Cristiano Ronaldo back for key Real Madrid match
体坛英语资讯:Marquez becomes third Barcelona player with swine flu
体坛英语资讯:Chinas Song wins womens discus at Asian championships
体坛英语资讯:F1 champion Button close to sign with McLaren: report
体坛英语资讯:Federer upset by Benneteau in Paris Masters
体坛英语资讯:Federer squeezes into semis, Murray misses out
体坛英语资讯:Mexican striker dies of suspected heart attack
体坛英语资讯:Brazilian national soccer team ends year on a high note
体坛英语资讯:Davydenko downs Del Potro to crown at ATP World Tour Finals
体坛英语资讯:Massa participates in charity soccer game, talks about Mercedes
体坛英语资讯:German players to sue teammates involved in match-fixing
体坛英语资讯:NBA great Abdul-Jabbars leukemia not life threatening
体坛英语资讯:Jennings sustains top place in NBA rookie rankings
体坛英语资讯:Federer defeats Murray to seal year-ending World No.1
体坛英语资讯:Chinas Wang wins 1,000m at short track speedskating World Cup