SEOUL, Oct. 5 -- Former South Korean president Lee Myung-bak was sentenced Friday to 15 years in jail over a set of corruptions, including bribery and embezzlement.
The Seoul Central District Court sentenced Lee, who served as the country's head of state for five years from early 2008, to 15 years in prison, fining him 13 billion won (11.5 million U.S. dollars).
The sentencing session was live broadcast though the 76-year-old refused to appear at the courtroom.
Prosecutors had demanded a 20-year imprisonment, with the fine of 15 billion won (13.3 million U.S. dollars).
The ruling said Lee concealed his ownership of DAS, a lucrative auto parts maker, under the borrowed names from relatives and embezzled about 24.6 billion (21.8 million U.S. dollars) from the South Korean company.
Lee was convicted of collecting 5.9 billion won (5.2 million U.S. dollars) in bribes from Samsung Group, the country's biggest family-controlled conglomerate.
The bribe was offered to pay lawyer fees for the auto parts company, which faced a legal case in the United States, in return for Lee's presidential pardon to Samsung Electronics Chairman Lee Kun-hee.
The former president was found guilty of receiving millions of U.S. dollars from former intelligence agency chief, a former lawmaker and a businessman.
Lee was taken to a prison in March as he has long been dogged by allegations of corruptions.
The court said Lee had long embezzled tens of millions of U.S. dollars from DAS, which he owns under the borrowed names, noting that the wrongdoings, disclosed in the course of finding the company's effective owner, disappointed and gave distrust to the entire society and the people who supported Lee.
It noted that he denied all of his wrongdoings despite objective evidences and credible witnesses while shifting the blame on others implicating the corruptions.
Lee became yet another former South Korean president to be convicted of corruptions.
Former president Park Geun-hye, Lee's successor, was sentenced in August to 25 years in jail in the second trial, an extension of the 24-year imprisonment handed down in the first trial in April.
Park became the first South Korean leader to be impeached by the National Assembly in December 2016. She was officially removed from office in March the following year by the constitutional court over a corruption scandal.
Meanwhile, Shin Dong-bin, chairman of Lotte Group, the country's fifth-biggest conglomerate, was released Friday as an appeals court suspended his sentence.
The Seoul High Court sentenced Shin to two and a half years in jail with the suspension of execution for four years over his offer of kickback to the impeached Park.
亚洲共享单车折戟欧洲市场
科普:为什么结婚戒指戴在左手上?
体坛英语资讯:Bayerns Coman sidelined several weeks
双语两会:政府工作报告十大民生亮点
体坛英语资讯:Domant FC head coach resigns
“抢红包”,用英语怎么说?
国际英语资讯:Syrias Assad says battles in Eastern Ghouta to continue
体坛英语资讯:Belgian Alison Van Uytvanck wins singles in Hungarian Ladies Open
这组漫画高能了!中国姑娘让你秒懂中西方文化差异(组图)
国内英语资讯:Chinas new maglev train to roll off production line
西方银行争抢“一带一路”蛋糕
国内英语资讯:China calls for U.S. restraint on trade protectionism
国际英语资讯:Indonesia, S.Korea conclude talks on bilateral trade deal
国内英语资讯:Light show at major Budapest hotel for EU-China 2018 Tourism Year
体坛英语资讯:China win ITTF Team World Cup titles
元宵节:赏灯约会,这才是真正的情人节
国内英语资讯:China Focus: Lawmakers, political advisors gather for first sessions after Party congress
《水形物语》成奥斯卡最大赢家 科比拿下最佳动画短片奖
用外语思考让我们更客观
体坛英语资讯:Ronaldinho: Neymar to bring Brazil World Cup joy
英国女王还曾被行刺?这保密工作可以啊
成百上千人不健康的原因是因为太忙?工作使得他们没有时间吃有营养的食物
When Opportunity Comes 当机会来临
体坛英语资讯:Monchengladbach win, Hoffenheim held in German Bundesliga
国际英语资讯:Macron, Merkel optimistic about endorsing Brexit accord at this weeks EU summit
国内英语资讯:China Focus: CPC issues decision on deepening reform of Party and state institutions
研究:女性领衔的奥斯卡提名电影票房更高
我们是如此美丽的一家人
国内英语资讯:China Focus: China pursues world peace, common development in international agenda
体坛英语资讯:Portuguese, German athletes win Havana Triathlon