BRUSSELS, Oct. 18 -- China and Vietnam on Thursday promised to make joint efforts to develop industrial and trade cooperation so as to build a closer partnership between the two neighbors.
The two countries reached the consensus during a meeting here between Chinese Premier Li Keqiang and Vietnamese Prime Minister Nguyen Xuan Phuc on the sidelines of the 12th Asia-Europe Meeting (ASEM) Summit.
Citing the fact that China and Vietnam share natural and unique advantages in cooperation, Li said China stands ready to work with Vietnam, on the basis of implementing top-level consensus, to promote production capacity cooperation that meets environmental standards and benefits Vietnam's industrialization process.
The two countries, Li suggested, should expand bilateral trade in a balanced and sustainable way, promote bilateral friendship and communication at all levels, and cement public support for their relations.
The two sides also need to bear the big picture in mind, properly handle the maritime issues, and jointly safeguard the peace and stability in the South China Sea as well as in the region, Li added.
This year marks the 10th anniversary of the China-Vietnam comprehensive strategic cooperative partnership, Li said, adding that the two countries are friendly neighbors and partners for win-win cooperation, and China will work with Vietnam to further deepen their ties and cooperation.
Vietnam and China are good brothers and comprehensive strategic cooperative partners, said the Vietnamese prime minister, highlighting the close high-level exchanges between the two countries in various forms.
He said that his country will work together with China to implement the consensus reached by leaders of the two countries and the two parties, keep balanced growth of bilateral trade, and facilitate free trade between Vietnam and China.
Chinese enterprises are welcome to build industrial parks in Vietnam, he said, expressing the hope that the two countries will expand cooperation in such fields as production capacity, green energy, transportation, agriculture and tourism.
Vietnam, he added, will work with China to maintain maritime peace and stability and consolidate the good momentum in the development of bilateral ties.
2016春牛津译林版英语八下Unit 3《Online tours》(Task)mp3课文录音
2016春牛津译林版英语八下Unit 5《Good manners》(grammar1)ppt课件
2016春牛津译林版英语八下Unit 5《Good manners》(Integrated skills)ppt课件
2016春牛津译林版英语八下Unit 5《Good manners》(reading 1)mp3音频
2016春牛津译林版英语八下Unit 4《A good read》(integrated skills)mp3音频2
2016春牛津译林版英语八下Unit 3《Online tours》(Reading)mp3课文录音
2016春牛津译林版英语八下Unit 3《Online tours》(reading2)ppt课件1
2016春牛津译林版英语八下Unit 3《Online tours》(reading1)mp3音频
2016春牛津译林版英语八下Unit 3《Online tours》(welcome)mp3音频1
2016春牛津译林版英语八下Unit 5《Good manners》(Integrated skills)ppt课件1
2016春牛津译林版英语八下Unit 5《Good manners》(Integrated skills)mp3音频3
2016春牛津译林版英语八下Unit 3《Online tours》(reading1)ppt课件1
2016春牛津译林版英语八下Unit 3《Online tours》(welcome)ppt课件1
2016春牛津译林版英语八下Unit 5《Good manners》(Grammar)ppt课件
2016春牛津译林版英语八下Unit 4《A good read》(integrated skills 2)mp3课文录音
2016春牛津译林版英语八下Unit 2《Travelling》(task)mp3课文录音
2016春牛津译林版英语八下Unit 3《Online tours》(Task)ppt课件
2016春牛津译林版英语八下Unit 4《A good read》(Grammar 1)ppt课件
2016春牛津译林版英语八下Unit 3《Online tours》(Task)ppt课件1
2016春牛津译林版英语八下Unit 2《Travelling》(Speak up)mp3课文录音
2016春牛津译林版英语八下Unit 5《Good manners》(Integrated skills)mp3音频1
2016春牛津译林版英语八下Unit 2《Travelling》(Reading)mp3课文录音
2016春牛津译林版英语八下Unit 3《Online tours》(Reading II)ppt课件
2016春牛津译林版英语八下Unit 4《A good read》(integrated skills)mp3音频3
2016春牛津译林版英语八下Unit 3《Online tours》(welcome to the unit)ppt课件1
2016春牛津译林版英语八下Unit 3《Online tours》(Study skills)ppt课件
2016春牛津译林版英语八下Unit 4《A good read》(integated skills)ppt课件
2016春牛津译林版英语八下Unit 4《A good read》(integrated skills)mp3音频1
2016春牛津译林版英语八下Unit 5《Good manners》(reading 1)ppt课件
2016春牛津译林版英语八下Unit 4《A good read》(integrated skills 1)mp3课文录音