BEIJING, Sept. 10 -- Chinese regulators have decided to launch a nationwide safety overhaul of ride-hailing platforms amid concerns that the web-based services may bring more risks than convenience.
The Ministry of Transport and the Ministry of Public Security on Monday jointly announced a campaign against illegal activities in ride-hailing and car-pooling services, which will start immediately and remain effective till the end of the year.
Local transport authorities and police should move promptly, an official statement said, citing measures including background checks on drivers, fulfillment of business responsibility, and improved mechanisms on complaint, alarm and quick-response.
Businesses will be asked to adopt new technology to forestall risks -- facial recognition to examine the identity of drivers and big data to detect hazards, such as deviation from the right path and unreasonable, long stops.
More efforts are required in areas including privacy protection of passengers, stricter actions on drivers involved in complaints, and random offline checks on cars and drivers.
The statement also urged quick responses from authorities to related crimes and demanded technological support from ride-hailing platforms for police investigations.
The toughened supervision came after the deaths of two passengers in less than 100 days, both of whom were using the Didi Chuxing app, China's largest mobile ride-hailing platform.
Didi has suspended its late-night ride-hailing services on the Chinese mainland and announced safety initiatives including adding a one-click "Call Police" function to its application.
美军研发出可变形车轮 可适应95%的地形
国际英语资讯:Canadian PM pledges commitment to Latvias security
比伯求婚成功!女主角却不是我们以为的那个!
国内英语资讯:Spotlight: Lis Bulgaria trip promotes China-Europe ties, safeguards free trade
国内英语资讯:African trainees receive agricultural training in Guizhou
《摩登家庭》S01E17:“我无所谓”用英语怎么说?
体坛英语资讯:Chinas Su Bingtian equals 100m Asian record
体坛英语资讯:Spain World Cup exit not linked to off-field turmoil: Hierro
囧研究:一天7杯咖啡能让你活得更久!
《我不是药神》:8句虐心台词之英译
川普提名卡瓦诺出任联邦最高法院大法官
外国移居者成本榜出炉 香港居榜首北京排第九
If the cap fits 用“帽子合适就戴上吧”劝人接受批评
川普周二晚些时候前往比利时,参加北约峰会
研究表明:这一常见的早晨饮品与皮肤癌相关
国际英语资讯:Former EC president declares Africa as future at 1st EurAfrican Forum
爱做白日梦敌人,更聪明
国际英语资讯:Trump continues to criticize European allies ahead of NATO summit
日常生活中的科学冷知识
My Schoolbag 我的书包
商务部发言人介绍缓解中美贸易摩擦影响有关政策
泰国洞穴被困13人全部获救!这场救援轰动全球
国际英语资讯:Stronger British economic growth points to rate rise in August, but political uncertainty ma
为何要不惜一切代价避免在夏天怀孕?
体坛英语资讯:Russia eliminate Spain on penalties to advance to World Cup last 8
体坛英语资讯:Colombian Football Federation confirms no muscle tear for Rodriguez
体坛英语资讯:Brazils Marcelo to start on bench against Mexico
国内英语资讯:China Focus: Affluent Chinese manufacturing base shares opportunities with the world
国内英语资讯:Spotlight: Chinese premier hails China-Germany cooperation on autopilot, pledges further sup
体坛英语资讯:Spain coach Hierro says past irrelevant ahead of Russia clash