A senior U.S. diplomat held talks last week in Doha with representatives of the Taliban, with no one from the Afghan government present, top Taliban officials said Sunday.
As first reported by The Wall Street Journal, the Taliban said the talks with deputy assistant secretary of state Alice Wells ended with "very positive signals" and a decision to hold more talks.
"You can't call it peace talks. There are a series of meetings for initiating formal and purposeful talks. We agreed to meet again soon and resolve the Afghan conflict through dialogue," a Taliban official said.
He gave no details of the talks.A U.S. State Department spokeswoman did not confirm or deny the meeting, but repeated the long-held U.S. policy that "any negotiations over the political future of Afghanistan will be between the Taliban and the Afghan government."
A successful cease-fire in Afghanistan for Eid al-Fitr - the holiday marking the end of Ramadan - has given all sides confidence that peace talks in Afghanistan are possible.
There has been speculation that another cease-fire for next month's Eid-al Qurban holiday is possible.
The Taliban has said there can be peace in Afghanistan only when all foreign fighters leave.
Past U.S. efforts to open peace talks in Afghanistan failed.
阿富汗塔利班高级领导人星期天说,一名美国高级外交官上星期在多哈与塔利班代表举行了会谈,没有任何阿富汗政府官员在场。
最先报道有关这次会谈的美国《华尔街日报》说,塔利班说与美国副助理国务卿威尔斯的会谈以“十分积极的信号”结束,并决定继续举行会谈。
一位塔利班负责人说:“不能称之为和平会谈。启动正式和确定目标的会谈前要有一系列会议。我们同意很快再次会谈,通过对话化解阿富汗冲突。”
他没有透露任何会谈细节。美国国务院的发言人既不证实也不否认这次会谈,但是重申了美国长期以来的政策,“任何有关阿富汗政治未来的谈判都将在塔利班和阿富汗政府之间进行”。
阿富汗开斋节成功实现停火给冲突各方带来有可能举行阿富汗和平谈判的信心。
塔利班曾表示,只有一切外国战斗人员离开才能在阿富汗实现和平。
美国过去试图开启和平谈判的努力均以失败告终。
国际英语资讯:Death toll in Egypts train crash rises to 15
国际英语资讯:Syrian army says rebels planning chemical attack in Ghouta region
辽宁省六校协作体2017-2018学年高一下学期开学考试英语试卷
国内英语资讯:Chinese, U.S. senior officials highlight cooperation to settle trade disputes
国际英语资讯:Man dead after shooting himself in front of White House
三名宇航员从国际空间站返回
研究发现:不漂亮的女人更爱出轨
国际英语资讯:Trump says U.S. to impose tariffs on steel, aluminum imports
国际英语资讯:Spotlight: EU publishes draft Withdrawal Agreement on Brexit, triggering strong disapproval
为什么中国人学英语这么难?
美国两家大型连锁店规定购买枪支的最低年龄
体坛英语资讯:Schwartzman, Verdasco reach Rio Open final
BBC推荐:三月不容错过的5部电影
中国工人施工视频令马斯克惊叹:比美国快100多倍!
川普总统女婿库什纳安全许可被降级
东京奥运会吉祥物公布 由小学生投票选出
国内英语资讯:China, Tonga agree to promote strategic partnership
埃及加强媒体监督,资讯自由团体疾呼停止恐吓
西方银行争抢“一带一路”蛋糕
体坛英语资讯:Eleven teams from Clipper 2017-18 Race arrive at Sanya
体坛英语资讯:BBC on form as Real Madrid beat Alaves 4-0
国内英语资讯:CPPCC vows to firmly implement spirit of key CPC meeting
The Root of Creation 创造的来源
当年的奥斯卡奖本该颁给这些影片[1]
国内英语资讯:Chinas sharing economy sees surging market transactions in 2017
国际英语资讯:Spotlight: Putin flexes muscle in annual address ahead of election
体坛英语资讯:Ukraines Svitolina defends Dubai Open womens singles title
Virtual exercise in the gym 利用虚拟现实技术的新健身体验
国际英语资讯:UN Security Council to highlight collective action to improve peacekeeping operations in Mar
研究表明 常用清洁剂会影响肺功能