The military parade proposed by President Donald Trump will cost $12 million, the Pentagon confirmed Wednesday.
Pentagon officials said the figure was a planning estimate, which could easily change once the final plan is approved.
The $12 million cost is nearly the same as the budget for the now-canceled military exercises with South Korea.Trump called off the annual exercise after meeting with North Korea leader Kim Jong Un, citing their cost and calling them "very provocative" to Pyongyang.
The parade will take place in Washington on Nov. 10. According to a Pantagon memo released in March, the parade will travel from the White House to the U.S. Capitol.
The memo said the focus of the parade will be on the “contributions of U.S. military veterans throughout history,” starting from the American Revolutionary War. The parade will include wheeled vehicles but no tanks. Some troops will wear period uniforms and the airplanes used at the end of the parade will also include “older aircraft, as available.”
The inspiration to hold a military parade came from the president’s trip to France last year when he and first lady Melania Trump watched Bastille Day events in Paris on July 14, as the guests of French President Emmanuel Macron and his wife, Brigitte.
Military parades in the United States are generally rare. In 1991, U.S. troops paraded through Washington to celebrate the ousting of Saddam Hussein’s Iraqi forces from Kuwait in the Gulf War.
五角大楼星期三确认,川普总统提议举行的阅兵式的费用为1200万美元。
五角大楼官员说,这个数字是计划估算,最后批准计划的数字很可能有变化。
1200万美元几乎等于现已取消的美韩联合军演的费用。川普总统与朝鲜领导人金正恩会面后取消了美韩军演,称军演费用庞大并对朝鲜有很挑衅性。
美国阅兵式定于11月10号在华盛顿举行。根据五角大楼今年3月公布的一份备忘录,阅兵式路线将从白宫到美国国会山。
五角大楼的备忘录说,阅兵式的重点是美国独立战争以来美国军人做出的贡献。参加阅兵式的有轮式军用车辆,但是将没有坦克参加。参加阅兵式的一些军队将穿不同历史时期的军装,阅兵式结束时飞过天空的飞机也将根据资源情况包括一些老式飞机。
美国总统川普和夫人梅拉妮亚去年7月14日作为法国总统马克龙和夫人布丽吉特的嘉宾观看了巴士底日的活动。
川普总统随后提出了举行阅兵式的想法。美国很少举行阅兵式。美国1991年在华盛顿举行阅兵式,庆祝海湾战争中把萨达姆的伊拉克军队赶出了科威特。
哈佛最新研究:出现感冒征兆,喝红茶就好了
体坛英语资讯:No shining results but some hopefuls at Chinese National Swimming Champs
国际英语资讯:Egypt, Germany agree on joint efforts to solve Libyan crisis
小酌不仅怡情,还能让你的外语说得更流利
体坛英语资讯:Kenyas Cheruiyot eyes Frankfurt course record and first win in marathon
Dig up the hatchet?
肯尼迪遇刺档案解密 或揭开世纪最大迷案
国内英语资讯:China will not change determination to deepen relations with Russia -- Xi
国际英语资讯:UN chief urges support for Central African Republics peacebuilding, recovery
Boxing Day 节礼日
国内英语资讯:U.S. urged to stop using Tibet-related issues to interfere in Chinas internal affairs
国际英语资讯:Spotlight: British lawmakers say yes to Dec. 12 general election
体坛英语资讯:Host Indonesia expects to secure golds in at least 8 sports in 18th Asian Games
川普以国家安全为由宣布暂缓解密数百份肯尼迪遇刺文件
国际英语资讯:U.S. Ambassador: UN report says Syria uses banned sarin gas on civilians
国际英语资讯:DPRK to release South Korean fishing boat captured for illegal fishing
iPhone X产能减半!原因竟然是生产难度大?
张培基英译散文赏析之《欣赏自己》
The Real Champion 真正的冠军
国际英语资讯:Boeing CEO admits mistakes on 737 Max, deflects tough questions at Senate hearing
国内英语资讯:China prepared for second import expo: vice commerce minister
国内英语资讯:China to issue guideline to improve business environment for foreign investors
爱奇艺将于2018年在美国IPO 估值超80亿美元
国内英语资讯:Premier Li meets South African deputy president
国际英语资讯:UN Security Council strengthens call for womens participation in peace processes
2018年全球大学排行榜新鲜出炉 清华大学计算机专业名列第一
面对伤病 过来人有话要说
国内英语资讯:China Focus: China-made holographic projection amazes global netizens
新西兰女总理上任第一把火:禁止外国人买房
New Year Mood 年味