India has emerged as the most dangerous country in the world for women, according to a new survey by the Thomson Reuters Foundation. The survey is a repeat of a similar one conducted by the Foundation in 2011, which then rated India as the fourth most dangerous country for women, after Afghanistan, the Democratic Republic of Congo and Pakistan.
The survey is not going over well with either the Indian government or field experts.
From India's capital of New Delhi to the country's numerous small towns and villages, millions of women may be living in danger. But the Indian government insists the findings, based on a survey of 548 experts across the globe, is deeply flawed.
Of the survey's six major categories, India fared the worst in three: sexual violence, human trafficking, and culture and religion.
Recent cases such as the gang rape of a little girl in the state of Jammu and Kashmir, have badly damaged India's reputation. But some Indian social scientists argue that rape and sexual harassment are not exclusive to India.
The Thomson Reuters Foundation acknowledges the poll is based only on the perceptions of social scientists and experts, and is not backed by hard data. But others say instead of being angry over the survey's findings, perhaps India should take a long, hard look at why its reputation has suffered when it comes to the safety of women.
汤森路透基金会的最新评估报告显示,印度是全世界对妇女最危险的国家。该基金会2011年的类似评估结果显示,印度排在阿富汗、刚果和巴基斯坦之后,是全世界对女性第四危险的国家。
印度政府和一些在实地工作的专家都对这项评估结果表示不能认同。
汤森路透基金会的评估报告说,从首都新德里到无数的小镇和乡村,数以百万计的妇女可能生活在危险之中。 但是印度政府坚持认为,基于对全球548名专家所作的访问所得出的这项评估结果存在严重错误。
在调查涉及的六个主要项目中,印度在性暴力、贩运人口、文化与宗教等三个项目中评分最差。
最近发生的一些事件,比如在查谟和克什米尔省发生的轮奸一名女童的事件,极大地损害了印度的声誉。但是印度一些社会学家说,强奸和性骚扰不只在印度发生。
汤森路透基金会承认,这项调查只是基于社会科学家和有关专家的印象,并非基于实际数据。但是一些人认为,与其对这项调查表示愤怒,印度应该好好反省,在妇女安全问题上为什么它的声誉不佳。
国内英语资讯:Slanders, accusations will not drive viruses away: Chinese FM spokesperson
体坛英语资讯:Union Berlin stun Frankfurt 2-1 in Bundesliga
国内英语资讯:Chinese mainland reports 42 new confirmed COVID-19 cases
动物给人类了许多启示
农业农村部:狗已“特化”为伴侣动物 不宜列入畜禽管理
国内英语资讯:First batch of medical equipment donated by China arrives in BiH
体坛英语资讯:Analysis: Five reasons why Bayern will defeat Chelsea
美国疫情爆发后,一些公园的人流量竟然暴增,甚至翻倍
研究表明:现任和前任往往属于同一类型
体坛英语资讯:Namibias Kakololo to challenge South Africas Dlamini for WBC Silver featherweight title
像奶奶那样去爱
海水温度升高 大堡礁五年内出现第三次大规模珊瑚白化
推特CEO要捐10亿美元对抗新冠,占他个人总财富的1/4
国际英语资讯:Coronavirus cases reach 143,626 in Italy, pressure on hospitals decrease
体坛英语资讯:Kenyan Chumba eyes Tokyo marathon title
国际英语资讯:COVID-19 deaths in U.S. to be substantially below 100,000, says Trump
国际英语资讯:Putin, Trump, King Salman agree to coordinate moves on stabilizing oil markets -- Kremlin
这十种方法让自己的大脑变得更聪明
体坛英语资讯:VAR headlined again in Premier League
国际英语资讯:Spotlight: Experts explain why African Americans hit hard by COVID-19
国际英语资讯:Chinas help in COVID-19 fight boosts intl cooperation: Ethiopian scholar
国内英语资讯:China has never exported Chinese model to anyone: FM spokesperson
国际英语资讯:Croatia expects up to 40 pct revenue drop over COVID-19: minister
国际英语资讯:WHO warns COVID-19 spreading to rural Africa amid weak health systems
国内英语资讯:Xi says China ready to continue helping Venezuela fight COVID-19
国际英语资讯:Italian PM extends national lockdown to May 3
国内英语资讯:Xi says China ready to continue supporting Mexico in COVID-19 fight
泰国新年临近 曼谷实施10天禁酒令
国际英语资讯:WHO warns against lifting restrictions too soon amid signs of slowing in COVID-19 infections
华人漫画家记录中美疫情众生相,搞笑又让人心疼