Before I start, you should know that I'm not about to tell you to opt for fruit salad instead of birthday cake. Nope. To me, moderation is key when it comes to sugar, and I'm all for the occasional indulgence. The problem is when the occasional becomes the usual. A diet heavy on the sugar has been linked to a host of body issues, from a higher risk of diabetes to obesity to less healthy skin.
切入正题前,有必要澄清这一点:我不会劝你放弃生日蛋糕,选择水果沙拉。不会。对我来说,在糖分摄入方面,适量才是关键,我完全赞同偶尔的小放纵。怕就怕偶尔变成家常便饭。含糖量高的饮食与许多身体问题相关,从患糖尿病风险增加到肥胖,再到肌肤不那么健康等等,不一而足。
It's easy to overlook your reliance on added sugar when you see others ordering double mocha frappuccinos with whipped cream while you choose a vanilla soy latte. But even that latte can pack more than a day's worth of added sugar...and you haven't even had solid food yet.
当你看见其他人点了双份摩卡星冰乐加奶而你点的却是豆奶香草拿铁时,我们很容易忽视自己对添加糖的依赖。但即使一份拿铁含有的添加糖也会超过每日所需量……而你甚至还没开始吃固体食物呢。
Sound familiar? If so, no judgment. I used to consume lots of sugar too. A couple of years ago, you could find me adding honey to my (already sweetened) breakfast cereal, squirting ketchup on just about everything, and snacking on foods with fruity flavorings. These items may not sound damaging, but they can send your sugar intake way up and actually make you more likely to crave sweets throughout the day, so you consume even more sugar.
听起来有点耳熟?如果是,先不要作出判断。我以前也会摄入大量添加糖。几年前,我甚至会在早餐燕麦中加蜂蜜(本来就已经很甜了)、吃啥都会蘸点番茄酱、吃的东西都是水果味的。这些食品听上去不会带来身体伤害,但它们会增加你的糖分摄入量,让你整天都更想吃甜食,所以最后你会摄入更多的糖。
So I want to share three simple changes that helped me strip my diet of added sugars and help me crave less of the sweet stuff too. Disclaimer: I'm no nutritionist (though I am about to embark on a degree to become one), and what worked for me won't necessarily work for you. After all, every body is different. But is there any harm in trying swaps that may help you dial back your sugar addiction?
所以我想分享三个简单的变化,这些方法帮助我戒掉了饮食中的添加糖,减少了我对甜食的渴望。免责声明:我不是营养专家(但我正在攻读这方面的学位,立志成为一名营养学家),对我适用的方法或许并不适用于你。毕竟,每个人的身体都是不一样的。但尝试一些能帮你抑制糖瘾的方法又有何不可呢?
Ditch ketchup
扔掉番茄酱
Ketchup used to be my condiment of choice, and not just for fries. I'd mix ketchup into rice (an admittedly weird choice), enjoy it alongside scrambled eggs, and add it to sandwiches. Obviously when it comes to bad diet choices, there are worse things than a Heinz habit. But if you consider yourself a healthy eater, it's easy to overlook subtle sources of added sugars like ketchup.
曾经,番茄酱是我的调味品,不仅用于蘸薯条。我会将番茄酱与米饭搅拌在一起(我承认这很奇葩)、炒鸡蛋也会放点番茄酱、沙拉里也会放一点。显然,没有什么比吃任何东西都加亨氏番茄酱的习惯更糟糕的饮食选择了。但如果你想吃的更健康,那就别小瞧这些小物件含有的添加糖,比如番茄酱。
上一篇: 永远别对孩子说这些话
下一篇: 专家揭秘为何有些人总爱说谎
国内英语资讯:Chinas northeastern old industrial base wooing overseas talent
体坛英语资讯:Congos Vita Club edge Moroccos Berkane to advance to CAF Confederation Cup semis
体坛英语资讯:Messi to miss Argentina friendlies against Iraq, Brazil
如何找到愿意和你交流的老外?
体坛英语资讯:New Kenya Sevens coach to guide team to 2020 Tokyo Olympics
国内英语资讯:China donates electrical transformers to Syria for reconstruction process
体坛英语资讯:Chinese players move into second round of 2018 Wuhan Open, Stephens crashes out
国内英语资讯:China calls for Eurasian cooperation to seek common development, prosperity
国内英语资讯:China urges overall performance management of UN budgetary resources
Metoo发起人吐槽活动毫无成效!一针见血
国际英语资讯:Italy needs more, better-qualified migrants to face future
国内英语资讯:Commentary: Chinas push for a more open Eurasia
娱乐英语资讯:Taylor Swift wins big at 2018 American Music Awards
My View on Being a Dink 丁克族之我见
国际英语资讯:Iran slams U.S. unilateralism as root cause of global insecurity
国内英语资讯:Chinese envoy calls for adherence to multilateralism
体坛英语资讯:Fenerbahce wins its fourth Zadar Basketball Tournament trophy
体坛英语资讯:Barca drop first points of season in Spains matchday 6
职场修炼手册:这些坏习惯要不得
体坛英语资讯:50 athletes from Botswana preparing for Special Olympics
国际英语资讯:Brexit in spotlight as UK parliament reopens
研究发现 产后抑郁或与孕晚期日照不足有关
国内英语资讯:Chinese, Canadian FMs discuss trade, partnership over phone
体坛英语资讯:CSKA Moscow beat CBA champions Liaoning 90-46 in Zadar basketball tournament
国际英语资讯:Turkey says all rebel heavy weapons removed from demilitarized zone in Syrias Idlib
国内英语资讯:Senior officials around the world praise China, expect closer ties on National Day
美国新任最高法院大法官承诺“独立和公正”
国内英语资讯:Chinas development stems from reform and opening-up: MOC
国内英语资讯:Chinese premier calls for more pragmatic cooperation with Tajikistan
体坛英语资讯:China lose to U.S., Japan edge Belgium at Womens Basketball World Cup