Concerned by the lack of any reference to human rights in the joint statement issued at the historic summit between Washington and Pyongyang, the United Nations special rapporteur on North Korea says “this is the time” for the U.S. to pressure North Korean leader Kim Jong Un to engage in a dialogue with the international community to improve the lives of its people.
Quintana said the momentum generated by the summit must bring North Korea's human rights situations to the fore. “Now the North Korean leadership and the government want to normalize the country, want to become a respectable member of the United Nations. Well, they will have to change their stance in regard to human rights questions and start the process of dialogue and engagement,” he said.
While Quintana said he understands President Donald Trump's priority is denuclearizing North Korea, the U.N. official is concerned that unless the human rights situation in North Korea improves, it will become “an obstacle for any agreement to be implemented and effective.”
During a press conference after the summit talks, Trump downplayed reporters' questions on human rights, saying only that he brought up the issue to Kim.
联合国朝鲜问题专员金塔纳对历史性美朝峰会的联合声明没有提及人权表示关注。他说,现在正是美国向朝鲜领导人金正恩施压的时机,敦促朝鲜参加与国际社会的对话,改善朝鲜民众生活。
金塔纳说,借助美朝峰会的势头,一定要把朝鲜的人权现状摆到议事日程上。他说:“现在朝鲜领导层和政府希望让他们的国家正常化,希望成为受尊敬的联合国成员。因此,他们必须改变对人权问题的立场,开始进行有关人权的对话。”
金塔纳说,他理解川普总统的当务之急是让朝鲜去核,但是他担心,朝鲜的人权状况如果没有任何改善,必将成为“有效落实任何协议的障碍。”
川普总统在美朝峰会后的一次记者会上对记者提出的朝鲜人权问题一带而过,只是说他向金正恩提到了这个问题。
国内英语资讯:Commentary: China-EU cooperation propelled to new height
国际英语资讯:Japans lower house passes bill on Emperor Akihitos abdication
5个方法,助你工作更留心,休息更舒畅
国内英语资讯:Senior Chinese military official calls for enhanced strategic mutual trust between China, U.
国际英语资讯:2nd LD Writethru: Four unharmed as WFP chartered cargo plane crash lands in Somalia
体坛英语资讯:Brazilian midfielder Dourado on Sporting Lisbon radar
国内英语资讯:China stresses security, fairness ahead of college entrance exam
论语英译:学而不思则罔
国际英语资讯:Syrian army, rebles fight intense battles in southern province of Daraa
"Chew the fat"真的不是“吃肥肉”!
科学家说:这8个基因变异真的能给你超能力!
“高智商、高情商”就是聪明?哈佛大学研究:智慧有9大维度,你是哪种天才?
国际英语资讯:American big business revolts from U.S. Paris deal withdrawal
Double down, no backing off
国际英语资讯:Islamic State claims responsibility for London terror attack
国际英语资讯:Irans top leader urges dialogue to settle regional issues
国际英语资讯:20 people injured after van hit pedestrians on London Bridge: media
美国官员:夺取拉卡之战可能在今后几日开始
爱,是欣然接受你的笨拙
李克强在第12届中欧工商峰会上的演讲
国内英语资讯:Spotlight: Chinese delegation successfully makes Chinas voice heard at Shangri-La Dialogue
体坛英语资讯:Ligue 1 champion Monaco extend Falcao deal until 2020
为了防止学生作弊,居然关闭了全国的互联网
国内英语资讯:Spotlight: With Lis visit, China forges closer ties with EU
国内英语资讯:China hopes Belgium can play positive role on EUs fulfillment of WTO obligations: Li
全球首个“智能轨道快运系统”诞生
体坛英语资讯:13-year-old Harimoto stuns 6th seed Mizutani at table tennis worlds
国内英语资讯:Feature: Cuba and China, united by history
比尔盖茨的脑洞,美国开始卖人造肉了
川普决定暂将美驻以使馆留在特拉维夫