BOGOTA, June 17 -- A total of 11,233 polling stations opened on Sunday morning to allow more than 36 million Colombians to elect a successor to President Juan Manuel Santos.
In the second round of the presidential election, Colombia can choose between Ivan Duque, of the right-wing Democratic Center party, and the left-wing hopeful, Gustavo Petro, of the Humane Colombia movement.
Voting began at 8 a.m. and will continue until 4 p.m. locally.
Santos voted in Bogota's historic Bolivar Square, where he called on citizens to vote and "strengthen our democracy."
He stated that this electoral day would be one of the most "peaceful and safest" in the recent history of the country.
"Today, the presidency of the Republic will be defined between the candidates who won the first round," said Santos.
"The two candidates ... one belongs to the right and one to the left, to the opposition. But never, and I believe both will say this, have they had any type of problem with the government. In these elections, all guarantees were given to them," said the president. "Colombian democracy is working and is being strengthened."
Santos was accompanied by the First Lady, Maria Clemencia Rodriguez de Santos, and two of their children.
The national registrar of Colombia's civil system, Juan Carlos Galindo, said the electoral day was proceeding in complete calm.
"This has been a process of full guarantees for all the campaigns. We have shown how preparation and the process have had guarantees for all: the campaigns, the candidates and the citizens. All the authorities of the State have been organizing this electoral process to allow Colombians to express themselves at the ballot box," he said.
Galindo said that, in the first round, the results were known approximately one hour and 20 minutes after voting closed, but that this should be even quicker on Sunday.
玛雅考古新发现推翻“2017世界末日说”
国际英语资讯:Trump, Pelosi trade barbs over impeachment
国际英语资讯:Robert Abela sworn in as Maltas PM
体坛英语资讯:Ex-Real Madrid midfielder Silva on comeback trail
日本富豪征“人生伴侣”共赴月球 必须满足5个条件
国内英语资讯:E-commerce becoming propeller of rural boom in China: report
娱乐英语资讯:German DJ announces comeback plans for famous Love Parade
为了促进对中贸易 威尔士的中学生要开始学汉语了
亚马逊网购惊悚体验:买煎饼档,里面竟有陈年老饼
国内英语资讯:Senior CPC official highlights importance of role models
美《资讯周刊》称奥巴马首位同性恋总统
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses strengthening checks, oversight over exercise of power
国际英语资讯:Spotlight: U.S. tech companies eye closer cooperation with China
奥朗德宣誓就职 首次出访专机遭雷击
国内英语资讯:Shanghai terminates sister-city relationship with Prague
My Plans 我的计划
涨知识:关于动物的42个有趣事实(上)
国际英语资讯:Libyan rivals to sign ceasefire deal in Moscow -- reports
好时巧克力2019情人节特别款回归啦!
喝酒喝太多到底有哪些害处?
国内英语资讯:China expresses regards to ethical role models
常逛博物馆美术馆能延年益寿
体坛英语资讯:Shanghai Shenhua defeat Shandong Luneng to win Chinese CFA Cup
微软终止支持Win7 我们该怎么做?
国际英语资讯:Talks between Libyan warring leaders in Moscow go positively: Turkish president
体坛英语资讯:No China gold on Day 1 at Short Track Speed Skating World Cup
生命的盛夏与严冬
奥朗德履行承诺 法国新内阁减薪30%
国内英语资讯:FOCAC leads intl cooperation with Africa: Chinese FM
娱乐英语资讯:Orchestra from Leningrad to perform at NCPA