Mikhail Khodorkovsky, the former Russian oil tycoon-turned-Kremlin foe who spent a decade in prison and now lives in exile, says fellow Kremlin critics should not boycott the upcoming 2018 FIFA World Cup, slated to kick off June 14 in Russia.
Russian aggression abroad, along with domestic human rights violations, have "obviously caused a serious split, both inside Russian society and in the West," said Khodorkovsky.
"There are thoughts about boycotting it, and thoughts about just turning a blind eye to everything happening in Russia during the event. But I think that boycotting the championship would be a big mistake if you think about teams going to Russia, and people and fans visiting the country," he said.
On the other hand, Khodorkovsky added, "I do believe Western leaders would be making a mistake if they were to visit the man who has created a fully authoritarian regime and has surrounded himself with a criminal clique."
"This would be a mistake, because it would be seen as encouragement, and Putin should not be encouraged," he said. "Therefore, there should be a very clear stance: 'Yes, we are visiting the Russian society, but we are not visiting the Kremlin criminal clique.'"
Human Rights Watch recently called on world leaders to boycott the tournament's opening ceremony unless Russian President Vladimir Putin takes steps to protect Syrian civilians.
Russia, which hosts the World Cup for the first time this year, is a key backer of Syrian President Bashar al-Assad in the country's seven-year war, and the New York-based watchdog argued that Moscow's responsibility in the suffering of Syrian civilians should not be overlooked.
曾是俄罗斯石油大亨后来成为克里姆林宫批评者的霍多尔科夫斯基说,和他一样对俄罗斯政府持批评立场的人不应该抵制定于6月14号在俄罗斯开始的2018年足球世界杯比赛。霍多尔科夫斯基曾在监狱服刑10年,目前流亡在海外。
霍多尔科夫斯基说,俄罗斯在世界上咄咄逼人的行为以及在国内对人权的侵犯自然在俄罗斯社会内以及在西方国家导致人们对它看法的严重分歧。
霍多尔科夫斯基说:“有人想抵制,有人认为在足球世界杯举行期间应该对俄罗斯发生的一切都不关心。但是我认为,抵制足球世界杯将是一个严重错误,因为你要考虑到,前来俄罗斯的外国足球队以及世界各国的访客和粉丝。
不过他也补充说,如果西方国家领导人会见那个建立了完全独裁的政权并在他自己周围安放了一个犯罪集团的人,那也将是一个严重错误。
人权观察最近呼吁世界各国领导人抵制足球世界杯的开幕式,除非俄罗斯总统普京采取保护叙利亚平民的措施。
今年将第一次主办足球世界杯的俄罗斯是叙利亚总统阿萨德的关键支持者。叙利亚的内战已经进行了7年。人权观察说,绝不能对莫斯科对叙利亚平民遭受苦难应承担的责任熟视无睹。
J·K·罗琳犯罪小说《布谷鸟在呼唤》销量大增
We Are Families 民族团结一家亲
国内英语资讯:France to learn from Chinas experience in fight against coronavirus: FM
求职面试中怎样谈自己的缺点?
国际英语资讯:Nepal announces ban on incoming international flights
国际英语资讯:Zimbabwes Mnangagwa thanks China for support in fight against COVID-19
国内英语资讯:Chinese premier stresses support for market entities
国内英语资讯:China ready to help Britain in COVID-19 fight: Chinese FM
体坛英语资讯:PSG beat Nantes 2-1 to go 15 points clear on table
国内英语资讯:Wuhan to reopen commercial outlets in part of residential communities
体坛英语资讯:Frankfurt knockout Leipzig into German Cup quarters
体坛英语资讯:China downs Britain 86-76 to open Womens Olympic Basketball Qualifiers
体坛英语资讯:Marseille beat Saint-Etienne to cut gap to PSG
国际英语资讯:Indian PM Modi appeals to citizens to isolate at home, self-impose curfew amid COVID-19 scar
国内英语资讯:Chinese mainland reports 41 newly imported COVID-19 cases
在家办公没桌子?来看看网友们如何发挥他们的创造力
体坛英语资讯:Second division Mirandes into Copa del Rey semifinal
马云开推特,宣布向美国、非洲捐物资,外国网友齐刷刷:Thank you!
听说遛狗可以出门,于是西班牙人把家里的玩具狗找了出来
NSA每天搜集2亿条短信
国内英语资讯:Shifting blame no help to U.S. epidemic control: spokesman
体坛英语资讯:History beckons for Kipchoge on Tokyo Olympic marathon mission
日本取消赏樱活动 武汉大学在线赏樱获赞
国际英语资讯:Pakistani PM calls for social distancing amid coronavirus spread
体坛英语资讯:Leverkusen beat Stuttgart 2-1 to reach German Cup quarterfinals
Airbnb积极应对疫情,现在可以免费取消订单
国内英语资讯:China calls for targeted measures to curb cross-border COVID-19 transmission
体坛英语资讯:Bayern carve out 4-3 win over Hoffenheim to book German Cup quarterfinals
国际英语资讯:Brazilian Congress approves state of emergency to contain spread of COVID-19
谁才是最佳雇主?