In the movie Alien, one of the hottest blockbuster movies in 2017, the characters can preserve their bodies in cryogenic capsules, a technology that has now been adopted by Chinese scientists to preserve corpses for future resurrection.
在2017年最火大片之一的《外星人》中,人物可以将他们的身体保存在冷冻箱内。现在,中国的科学家们已经采用这种技术保存尸体用作日后复活。
Zhan Wenlian, a 49-year-old female who died from lung cancer on May 8, donated her body for China’s first scientific cryogenic project. The project, which was initiated by the Yifeng Academy of Life Science, a medical company in Jinan, Shandong province, aims to bring the dead back to life after preserving their corpses, “waking” them up when medical technologies are fully developed, according to Chengdu Economic Daily.
49岁的女子展文莲于5月8日死于肺癌,她将自己的身体捐给了中国首个科学冷冻工程。据《成都商报》报道,该工程由山东省济南市医药公司银丰研究院发起,其目标是在保存死者尸体后将其复活,在医疗技术成熟时将他们“唤醒”。
A special anti-freezing solution was injected into Zhan’s corpse, while special medical equipment such as respirators is being used to ensure the physiological functions of the body. The corpse itself rests on the world’s only cryogenic bed, which cools the body’s temperature to -190 degrees Celsius. Scientists from both China and U.S. have taken part in the project, collecting data and information for future research.
展文莲的尸体被注射了一种特殊的防冻剂,与此同时,像呼吸机这样的特殊医疗设备也正被用来确保尸体的生理功能。尸体本身躺在世界上唯一的冷冻床上,该床将其温度冷却至零下190摄氏度。来自中国和美国的科学家们参与了此次工程,为未来研究收集数据和信息。
Gui Junmin, Zhan’s husband, told Science and Technology Daily that he has faith in cryogenic preservation technologies, adding that he hopes to donate his body for the same project in the future.
展文莲的丈夫桂军民向《科技日报》说道,他相信冷冻保存技术,并补充道,他希望未来将自己的身体用作同一工程。
According to media reports, the company is covering most of the expenses. Right now, the cost of preparation and preservation exceeds 1 million yuan ($150 thousand).
据媒体报道,这家公司付清了大部分开支。现在,准备和保存费用超过了100万元(15万美元)。
体坛英语资讯:Manchester United go atop in beating Spurs 3-1
体坛英语资讯:Top South African footballers honored
体坛英语资讯:Federer suffers loss to Gulbis at Rome Masters
体坛英语资讯:Santos wins Sao Paulo state championship
体坛英语资讯:Real Madrid beat Valencia to move within one point of Barca
体坛英语资讯:Bae relishing title defence at OneAsias Maekyung Open
体坛英语资讯:World No. 1 woman golfer Ochoa retires
体坛英语资讯:Chinese gymnasts face tough challenge in London, head coach
体坛英语资讯:World womens tennis No. 1 doubles split: report
体坛英语资讯:Real Madrid confirms captain Raul not play this season
体坛英语资讯:Rams picks quarterback Sam Bradford No. 1 in NFL draft
体坛英语资讯:Real Madrid coach Pellegrini optimistic ahead of Ossauna clash
体坛英语资讯:FIFA happy with World Cup ticket sales
体坛英语资讯:Guangdong takes 2-0 lead over Xinjiang in CBA finals
体坛英语资讯:Suns Hill awarded third NBAs sportsmanship
体坛英语资讯:Tunisian club Esperance wins national league for second consecutive year
体坛英语资讯:South African rugby captains injury not serious
体坛英语资讯:Anand, Topalov tie in seventh game at chess worlds
体坛英语资讯:IOC releases report on Kumaritashvilis death
体坛英语资讯:Terry hopes to regain England captaincy
体坛英语资讯:One million pounds for Wimbledon Open winners
体坛英语资讯:Hawks guard Crawford named Sixth Man of the Year
体坛英语资讯:African soccer chief expects continental team to win World Cup
体坛英语资讯:Austrian marathoner Gradwohl announces retirement
体坛英语资讯:Medvedev urges on Olympic construction progress
体坛英语资讯:Former IOC chief Samaranch dies at 89, Rogge pays tribute
体坛英语资讯:Osasco wins Superliga of Brazilian womens volleyball
体坛英语资讯:Burruchaga resigns as coach of Argentinas Arsenal
体坛英语资讯:Rockets Brooks named NBAs most improved player
体坛英语资讯:Higgins investigation now underway, to last weeks