民政部部长李立国在记者会上指出,国务院机构改革和职能转变方案明确了社会组织管理制度改革的安排,管理制度改革以后,民政部门将加强依法监管,促进社会组织活动的公开透明,增强行业自律,增强透明度和公信力。
请看《中国日报》相关报道:
The government will encourage civil societies to play a greater role by simplifying registration while beefing up supervision, Civil Affairs Minister Li Liguo said on Wednesday.
民政部部长李立国本周三表示,政府将简化注册手续、加强强监督力度、鼓励社会组织发挥更大的作用。
Civil society指“民间组织、社会组织”,也可用non-governmental organization表示。民政部长表示对四大类社会组织,即industrial associations 政府还将建设information platform
非盈利组织:如此失意为哪般?
“大部制改革”
经济发展模式 economic development model
上一篇: 双语:美国第一夫人梅拉尼亚是个什么样的人
下一篇: 什么是“广义货币供应量”
Students going abroad struggle with new culture
Good media entertains, informs and educates
It's not doping that wins races, Sun says - it's lots of hard work
Hostages finally come home
Isaac nears New Orleans on Katrina anniversary
Street performers will soon gain legal status in Shanghai
Drivers at fault in tragic accident
Yeah! She Won
Japan holds talks with DPRK
Colors of the Life
Pakistani bomber strikes US vehicle
China helps bust US drug websites
Newspapers warned over nude photos of Prince Harry
Mars rover to find out if we're alone
Clinton visit raises concerns
Robots? Nope - just really good athletes
Romney sticks to Obama songbook on China
Midtown Manhattan penthouse on sale for $100m
Burn the bridge?
Emotions and feelings idioms
Clinton to discuss wide range of issues during China visit
Capital issues fresh warning of rain
Mine blast death toll rises to 44
Investment in US 'set for record year'
Pirates have letterhead to go with sizable demands
爱尔兰咖啡,天使的眼泪
11 tried over sale of gutter oil
5 soldiers killed in Afghanistan
No stage fright?
Death penalty confirmed for Mumbai terror gunman