中国公安部出入境管理局副局长曲云海近日透露,公安部与外交部正在研究制定相关管理办法,考虑放宽申请中国“绿卡”的门槛和条件。
Foreigners who live in China for 10 consecutive years may be eligible for a "green card", according to a proposed draft regulation.
一项提请审议的规定草案显示,在华连续居住十年的外籍人士将有资格申请中国“绿卡”。
Green card(绿卡)是一种给外籍人士的永久居住许可证(permanent residency permits)。获得中国“绿卡”后,外籍人士在中国居留期限不受限制,出入中国国境无需再办理签证手续,凭护照和“绿卡”即可出入境。
草案规定,申请中国“绿卡”的外籍人士需符合以下几个条件:living in China for 10 consecutive years(在华连续居住十年)、having spent at least nine months each year in the country(这十年中每年在华时间不少于9个月),being employed(在职)、 having accommodation and a good tax record(有固定住所及良好的纳税记录)。
绿卡这个词起源于美国,因为最早美国的永久居留许可证是一张绿色的卡片。其他国家沿用美国的说法,也会将本国的永久居留许可证俗称为绿卡。
相关阅读
自由迁徙 free migration
超生人口 exrta birth
暂住证 VS 居住证
资讯热词
上一篇: 央视“广告时段”招标
My Collection 我的收藏
国内英语资讯:China, Japan should consolidate momentum of improvement in ties: Premier Li
国内英语资讯:China ready to work with intl community for growth of world economy
民调:美国社交媒体资讯消费增长放慢
体坛英语资讯:Venus advances, waiting for Serena in U.S. Open third round
国际英语资讯:UN declares readiness to handle cease-fire violations in Libyan capital
体坛英语资讯:Autonomous taxi hits road in Tokyo, aiming for 2020 Olympics
体坛英语资讯:Barca loan striker Alcacer to Borussia Dortmund
体坛英语资讯:Zhang Jiaqi/Zhang Minjie snatch womens 10m synchro platform title
体坛英语资讯:Romania to host Winter Triathlon European Championships
国内英语资讯:China, Russia agree to advance sub-national cooperation
国际英语资讯:Roundup: African foreign ministers meet over AU reform
国际英语资讯:Swedish election results would have no impact on Finlands security policy: FM
国内英语资讯:Xi, Putin vow to promote ties regardless of global changes
国际英语资讯:Chiles govt to oversee air-quality in wake of toxic cloud
国内英语资讯:Xi calls for strengthening cooperation in Northeast Asia for regional peace, prosperity
国内英语资讯:Xi, Putin call for promoting China-Russia youth friendship
体坛英语资讯:China remains top of Asiad athletics medal tally with 2 more golds
国际英语资讯:UN chief calls for prevention of full-scale attack on Syrias Idlib
国内英语资讯:Chinese vice premier meets foreign leaders attending China-ASEAN expo
体坛英语资讯:Former champion Wawrinka advances at U.S. Open
人民币不是打贸易战的武器
国际英语资讯:Myanmar announces cancellation of arrival, departure card system
福特称一款小型车生产线将留在中国
国际英语资讯:Lula calls on supporters to back substitute candidate in upcoming presidential election
体坛英语资讯:Algerias ES Setif secure berth in African CL quarterfinals
我国研发出可溶于海水的塑料
国际英语资讯:President Trump authorizes sanctions against U.S. elections meddling
新房这样装修会让你更健康
国内英语资讯:China supports DPRK, U.S. dialogue: FM spokesperson