9月以来,北京的土地交易出现了近两年来少有的火爆局面。截至9月27日,9月共计成交5宗住宅用地,由于当前土地交易市场竞价激烈,推出土地成交率为100%。
请看相关报道:
Increased land deals have also been reported in other major cities in August and September, including Hangzhou, Nanjing and Wenzhou, leading to speculation that the government may tighten control measures.
8月和9月期间,杭州、南京及温州等大城市土地交易也呈现增长态势,由此引发政府可能会加紧调控措施的猜测。
Land deal就是“土地交易”,完成此类交易的平台就是land market(土地市场)。过去几年,real estate developer(房地产开发商)的land reserve(囤地)行为,不仅抬高了地价房价、出现了高价land king(地王),还浪费了land resource(土地资源)。
为了遏制不断高涨的房价,政府先后推出了restrictive policy on home purchase(购房限制政策)、higher down payment requirement(提高首付)以及在部分地区试行property tax(房产税)等政策。不过,房价并未如期下降。
相关阅读
闲置土地 idle land
新屋开工率 housing starts
止赎权
资讯热词
上一篇: 大城市的“安全隐患”
国内英语资讯:Chinese vice president meets with foreign minister of Nepal
一周热词榜(4.7-13)
国内英语资讯:China Focus: Hainan to take on bigger roles in reform, opening-up
扎克伯格出席听证会遭轮番拷问,这气氛有点尬
国内英语资讯:Chinas defense setting in Nansha Islands automatic right: spokesperson
鲜肉当道,女性对男性的审美为何正在改变?
很难翻成英语的词:人脉
国内英语资讯:China Focus: Xi leads China in building cyberspace strength
国内英语资讯:China reports steady growth in fiscal revenue
国内英语资讯:Across China: Modern technology helps farmers in busy seasons
国内英语资讯:Spotlight: High-level trade talks to boost warming-up trend in China-Japan ties: experts
Unknown bad habit causes tooth decay 导致蛀牙的坏习惯
H&M推出2018年婚纱系列,美到窒息!
为防恶意剧透,《西部世界》主创决定自己先剧透!不过……
国内英语资讯:China-Pakistan relations should be pillar for regional peace, stability: Xi
暖心!外国小哥心情不好给意大利面客服打电话,然后……
国内首部《空中医疗急救手册》发布
研究显示 手机对环境最具杀伤力
美文赏析:内向不是胆怯的借口
国内英语资讯:China unveils intl development cooperation agency