7月5日凌晨,长沙市湘江路突然发生塌陷,形成宽七八米、深度六米多的大坑,一辆载有4人的宝马被吞,整个车身发生严重变形,造成一人死亡。
The cave-in, near the Poly International Plaza along the central section of Xiangjiang Road in the provincial capital Changsha, created a 30-square-meter pit on the road.
长沙市湘江路中段的保利国际广场附近发生道路塌陷事故,塌陷坑面积约有30平米左右。
上面报道中的cave-in就是“塌陷”,也可以用collapse来表示,地面塌陷就是road cave-in,是指土体在自然或人为因素作用下向下陷落,并在地面形成塌陷坑。有人认为此次塌陷可能与underground construction Cave-in还可表示“认输”,如:The school committee caved in to the demands of parents. 相关阅读
危房 dilapidated house
地面塌陷 earth's surface sinking
资讯热词
上一篇: “便民拖鞋”现身北京地铁
下一篇: “上帝粒子”疑被发现
陕西省2017高考英语一轮复习 《Animals in Danger》课时作业 外研版必修5
陕西省2017高考英语一轮复习 《Highlights of My Senior Year》课时作业 外研版选修7
陕西省2017高考英语一轮复习 《Cloning》课时作业 外研版选修6
捉小鸟 Catching the Bird
川普VS特鲁多 美加首脑过招川普完败
陕西省2017高考英语一轮复习 《Developing and Developed》课时作业 外研版必修3
陕西省2017高考英语一轮复习 《Films and TV Programmes》课时作业 外研版必修2
陕西省2017高考英语一轮复习 《The Great Sports Personality》课时作业 外研版必修5
陕西省2017高考英语一轮复习 《Carnival》课时作业 外研版必修5
陕西省2017高考英语一轮复习 《Music Born in America》课时作业 外研版选修7
陕西省2017高考英语一轮复习 《Foreign Food》课时作业 外研版选修8
陕西省2017高考英语一轮复习 《A Trip Along the Three Gorges》课时作业 外研版必修4
山东省菏泽一中高三英语人教版选修6《Unit 3 A healthy life》课件(1)
陕西省2017高考英语一轮复习 《Sandstorms in Asia》课时作业 外研版必修3
陕西省2017高考英语一轮复习 《Great People and Great Inventions of Ancient China》课时作业 外研版必修3
陕西省2017高考英语一轮复习 《Unexplained Mysteries of the Natural World》课时作业 外研版必修4
陕西省2017高考英语一轮复习 《The Conquest of the Universe》课时作业 外研版选修8
陕西省2017高考英语一轮复习 《Basketball》课时作业 外研版选修7
陕西省2017高考英语一轮复习 《Fantasy Literature—Philip Pullman》课时作业 外研版选修6
陕西省2017高考英语一轮复习 《Deep South》课时作业 外研版选修8
陕西省2017高考英语一轮复习 《Traffic Jam》课时作业 外研版必修4
陕西省2017高考英语一轮复习 《A Job Worth Doing》课时作业 外研版必修5
挪威最性感女消防员走红 身材火辣!
陕西省2017高考英语一轮复习 《Life in the Future》课时作业 外研版必修4
陕西省2017高考英语一轮复习 《Europe》课时作业 外研版必修3
陕西省2017高考英语一轮复习 《Newspapers and Magazines》课时作业 外研版必修2
和川普握手 一定是安倍人生遭遇最尴尬的19秒
陕西省2017高考英语一轮复习 《War and Peace》课时作业 外研版选修6
陕西省2017高考英语一轮复习 《Our Body and Healthy Habits》课时作业 外研版必修2
陕西省2017高考英语一轮复习 《The World’s Cultural Heritage》课时作业 外研版选修7