中国选手吴景彪在伦敦奥运会男子56KG级举重比赛中获得亚军,在接受媒体采访时,吴景彪情绪激动,对着摄像机连鞠三躬,并称“我有愧于祖国,我有愧于中国举重队,有愧于所有关心我的人。对不起大家!”媒体纷纷评论称,奥林匹克精神倡导重在参与,我们这样的“金牌崇拜”思维也是时候改变了。
请看相关报道:
This gold obsession has got to stop. Otherwise, China may become a nation that wins a lot of gold medals but is still weak in sports.
这种金牌崇拜心理必须祛除。否则,中国可能会成为拿了很多金牌但在体育方面仍处弱势的国家。
上文中的gold obsession就是我们所说的“金牌崇拜”,也可用obsession with gold medal来表示。Obsession指an unhealthy and compulsive preoccupation with something or someone 目前,中国队高居medal tally 相关阅读
奥运“药检” doping test
品牌崇拜 brand worship
奥运遗产 Olympic legacy
资讯热词
上一篇: 女羽双打“消极怠战”
下一篇: 奥运“药检” doping test
美国习惯用语-第192讲:Hat in hand
美国习惯用语-第182讲:give somebody a piece&nb
美国习惯用语-第210讲:To climb the wall
美国习惯用语-第234讲:Redneck/McCarthyite
美国习惯用语-第217讲:Ups and downs
美国习惯用语-第212讲:Over the long haul
美国习惯用语-第221讲:As light as a feath
美国习惯用语-第236讲:high and dry/dry up
美国习惯用语-第188讲:stand someone up
美国习惯用语-第225讲:Like Greased Lightning