如果你上网方便,有一些空闲时间,想打份零工挣些钱,那么近段时间网络上出现的“网络钟点工”可能会适合你。“网络钟点工”是一种新兴职业,提供包括谈心、文字录入、查找资料等各种服务。
Virtual troubleshooters on Chinese online marketplace Taobao now offer more than 3,000 services, ranging from friendly chats to technical assistance, such as modifying pictures and Web design. Prices vary from 1 yuan to 600 yuan.
淘宝上的网络钟点工提供3000多种服务,包括跟人谈心以及提供修图和网页设计等技术帮助。服务价格从1元到600元不等。
在上面的报道中,网络钟点工被意译为virtual troubleshooter,troubleshooter是指“解决麻烦问题的能手”。Virtual troubleshooter很直观地解释了“网络钟点工”这一职业:他们通过网络进行工作,以帮助别人处理麻烦来收取报酬,他们的服务包括帮人vegeteal Virtual在这里是指“借助计算机或者计算机网络进行的”,类似用法还有virtual conversations 随着生活节奏的加快,越来越多的人有意识地花钱找人解决生活中的一些琐事。这种需求催生了很多新兴的职业,如帮人排队的hired queuer 相关阅读
开自己车赚外快的“甲客族”
都市“代排族” hired queuer
钟点工 hourly employee
资讯热词
上一篇: 韩“化学阉割”恋童癖
俄战机在波罗的海上空逼近美军飞机
霉霉放大招对抗水果姐,1周赚了40万美元!
燕梳、咸湿、笨猪跳……说说粤语里的英语外来词
耐克经不住Underarmour的竞争,开始大裁员
国内英语资讯:Chinas cabinet eyes lowering corporate burdens in inspection
拥有这12个习惯的人,是天生的领导者
国内英语资讯:China, U.S. kick off inaugural diplomatic, security dialogue
国内英语资讯:Chinese vice premier meets with Hungarian PM Orban
Airbnb越来越洋气,现在可以住欧洲古城!
国内英语资讯:Marathon fever sweeps across China in slapping pace
老外在中国:在中国学母语英语什么感觉
不要放纵自己Don’t Indulge Yourself
国内英语资讯:China Focus: Chinas top legislature opens bimonthly session
体坛英语资讯:2017 BRICS Games concludes in Guangzhou, China
Off base?
国会开幕大典上女王戴“欧盟旗帜”帽子,英国网友坐不住了
国际英语资讯:No recordings of talks with Comey: Trump
王毅:拓展“金砖+”的对话合作模式
梦想的力量 The Power of Dream
如何提高女性的竞争力 How to Improve Female’s Competitiveness
用公式算算你到底需要喝多少水?
国际英语资讯:British PM May unveils offer on EU citizens after Brexit: BBC
考前化化妆 成绩会更好?
“最慷慨老板”走红:送员工出国旅游还送车
一只流浪猫 A Stray Cat
体坛英语资讯:Germanys young star Leon Goretzka: a threat for Khedira
国际英语资讯:Indias ruling party presidential nominee files nomination for election
你敢不敢?So You Dare to Do?
帮外国网友P图的PS大神又有新作,画风还是那么清奇(组图)
家长让学生抓狂 Parents Drive Students Crazy