国家发改委决定20日起将汽柴油价每吨分别提高600元。这次调价后,全国平均90号汽油和0号柴油将分别提高0.44元和0.51元,折合成93号汽油,价格将提高0.48元。调价后,93号汽油将从目前的7.85元上调到8.33元。
请看《中国日报》的报道:
China raised fuel prices for the second time this year, hiking gasoline and diesel by 6.5 percent to 7 percent effective on Tuesday, amid rising world crude oil prices and falling domestic inflation.
世界原油价格持续上涨,为减轻国内通涨压力,中国今年第二次提高燃油价,汽柴油价格分别上涨6.5%和7%。
文中的raise, hike, rise都是指油价“上涨”。Raise是指“提高,增加”,例如raise fuel prices 此外表达“涨”价的相关词语还有:Go up是指“上升,上涨”,例如Fuel prices went up by 600 yuan ($94.90) a metric ton. 专家分析,从当前国际形势来看,未来world crude oil prices 相关阅读
航空公司拟上调“燃油附加费”
出厂价格 factory-gate price
“甲醇汽车”试行
垄断价格 monopoly price
资讯热词
下一篇: 页岩气 shale gas