在中文里,当人们对某件事吃不准,或不愿直说的情况下,一般会用"有一点","左右"等说法。比如说"你冷吗?""有一点。""你几点走?""八点左右。"在美语里,这类说法可以加上一个词尾来解决,这个词尾就是"-ish"。 我们来看下面的对话: "Shall we say that we'll meet tomorrow at 8:00 to go over these questions?"
上一篇: “真差劲”怎么说
下一篇: Kick ass:了不起
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses reform and opening up, quality development during Anhui inspection
国内英语资讯:China supports TikTok using legal weapons to defend its interests
国内英语资讯:China urges U.S. to handle Taiwan-related issues prudently
梅西已告知巴萨将离队
国内英语资讯:Chinese inactivated COVID-19 vaccine starts phase-3 clinical trials in Argentina
研究:轻声歌唱和讲话能降低新冠病毒传播风险
国内英语资讯:Political advisors urged to increase contributions to economic, social planning
马斯克称金字塔是外星人建的 埃及部长让他亲自来看看
揭秘:人的个性会随着年龄增长而改变吗?
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses long-term perspective in economic, social planning
应对疫情冲击 日本新干线乘客海鲜一起运
国内英语资讯:U.S. FDA issues EUA for convalescent plasma as potential promising COVID-19 treatment
那些年,我们追过的哈利·波特
国内英语资讯:Chinese premier raises proposals to enhance Lancang-Mekong cooperation
娱乐英语资讯:Daily China box office sales hit 200 mln yuan
国内英语资讯:Trump to speak every night of upcoming Republican National Convention: campaign official
国内英语资讯:Chinese political advisors contribute insights on water use
世行行长警告:疫情或令1亿人重返极端贫困
国内英语资讯:China, Vietnam pledge peaceful, friendly border of common development
国内英语资讯:Top political advisor stresses improving national governance
甲骨文竞购TikTok业务
国内英语资讯:No factual basis to blame China for ones own ineffective response to COVID-19: Chinese FM
国内英语资讯:Chinas top legislator stresses soil protection
国内英语资讯:China, ASEAN ministers applaud robust bilateral trade, investment growth despite COVID-19
娱乐英语资讯:China launches 5-year archaeology project on earliest dynasty
香港大学证实有康复者二次感染新冠病毒 属全球首例
波音将进行第二轮裁员
春天来了
国内英语资讯:Flooding kills 6 in Turkeys Black Sea province
国内英语资讯:Construction going well on China-Laos railway