Wall不就是生活中最平常的东西吗?在哪儿都可以看到,没什么稀奇的。事实上,Wall虽然是一个简单的单词,但在不同的搭配中它的意思就丰富多了。
妙用1) wallflower 对,你说得没错,这的确是一种花--叫墙头花,也是一种common garden plant。但是,要是在party上听到这个词,那就不再指花了。猜猜看它是什么意思?其实在派对上,这个词的意思是person (esp. a woman) who has no dancing partners at a dance and has to sit or stand around while others dance。再确切一点儿,就是最近阿雅火爆一时的《壁花小姐》里唱的壁花小姐啦! 妙用2)Walls have ears. 这个常用的短语是不是很面熟?因为我们中文里也有这样的讲法--隔墙有耳。老外也和我们一样,也常常会说:"Be careful what you say; even the walls have ears!"
从亚马逊 Go到盒马鲜生,自动化商店热潮来袭
国内英语资讯:China Focus: Hainan to take on bigger roles in reform, opening-up
国内英语资讯:China reports steady growth in fiscal revenue
国内英语资讯:Across China: Modern technology helps farmers in busy seasons
北京积分落户细则出台 4月16日启动申报
黄老板跨界进喜剧圈?竟还要说段子...
国内英语资讯:China-Pakistan relations should be pillar for regional peace, stability: Xi
国内英语资讯:China urges relevant parties on Syria to resolve issue through dialogue: FM
H&M推出2018年婚纱系列,美到窒息!
扎克伯格出席听证会遭轮番拷问,这气氛有点尬