任何一种语言,都有自己长期积淀下来的通俗而生动形象地描绘人情世态的定型短语或短句,英语里称为“习语”,汉语里则称为“熟语”,为了称说的方便,本文采用“习语”的说法。 习语是老百姓长期使用而固定下来的说法,因此它带有强烈的民族色彩和鲜明的文化内涵,是民族文化的积淀,这就要求在
上一篇: “水”的译法(通讯员供稿)
下一篇: “眼科医院”应该怎么译?
国际英语资讯:Washington escalates rhetoric, moves against Caracas after election
Friendship 关于友谊
体坛英语资讯:Wolfsburg beat Holstein Kiel 1-0 to stay in Bundesliga
国际英语资讯:Ibrahima Kassory Fofana appointed as Guineas prime minister
反腐委员会质询前马来西亚领导人
国际英语资讯:Bolivias UN envoy hopes for Security Council resolution on protection of Palestinians
国际英语资讯:DPRK confirms demolition of nuclear test site
体坛英语资讯:Frankfurt upset Bayern 3-1 to clinch German Cup
国际英语资讯:S. Korea holds NSC meeting for efforts at DPRK-U.S. summit: Blue House
如果美国继续“邪恶行径”朝鲜将重新考虑是否举行峰会
体坛英语资讯:Argentina goalkeeper Romero to miss World Cup
国际英语资讯:Duque, Petro to contest presidency of Colombia in runoff
美国驻中国大使布兰斯塔德在华尔街日报发表文章
国际英语资讯:7 Lebanese soldiers injured in clashes with wanted individuals
An Unforgettable Thing 难忘的一件事情
2018年6月英语四级作文范文:在宿舍里养宠物
老牌间谍哈斯佩尔宣誓就任中情局长
国际英语资讯:Lebanese president designates Saad Hariri as PM
体坛英语资讯:Lambert leaves relegated Stoke City
体坛英语资讯:Iniesta and Torres say goodbye as Spanish football season ends
国际英语资讯:Trump cancels Singapore summit with Kim after exchanges of accusations
Responsibility 责任
乌克兰坚决否认曾为波罗申科总统见川普而向其律师支付巨款
国内英语资讯:Political parties representatives praise Chinas reform, opening-up
体坛英语资讯:Kenyans sweep medals at Kigali International Peace Marathon
My Annoyance 我的烦恼
体坛英语资讯:Neymar returns to training with Brazil
体坛英语资讯:Zalgiris beats CSKA to claim third place in Euroleague Final Four
加拿大餐馆爆炸案造成15人受伤
联合国:伊朗遵守了伊核协议限制条款