英语中有很多有意思的说法,让人感觉字面上"明明"就是这个意思,但实际上却另有所指。今天我们就举几个例子来讨论一下这种现象。 原文:He really knows a thing or two about such matters .
原译:这类事,他确实略知一二。 辨析:Know a thing or two 和汉语的"略知一二"表面上何其相似!实际上却是一对"假朋友"。"略知一二"的意思是只知道一点儿,常用于表示自谦,比如有人说:"此时在下也略知一二。"其实说话人知道的不少。可是英语的know a thing or two 是一个习惯说法,其含义为"知道很多";"见多识广";"有判断力";"熟悉业务";"精明能干"等,相当于know one's business or opinions ; know the ropes ; know what's what 。如:His mother is a woman who knows a thing or two . (他母亲是个明白事理的人。) 原译没有表达出原句的确切意思,是因为汉语说他人"略知一二"并没有什么谦虚的含义,而是带有一定的贬义,说那个人知道得不多,甚至只是一知半解。其实,从really一词我们可以看出,原句里的know a thing or two带有褒义。所以全句应该译为:这类事他确实很熟悉/了如指掌。"略知一二"的英语是know something (about)或not know much,而"只知道一点儿","一知半解"的英语是have only a smattering knowledge (of ….) ; have only some superficial knowledge (of….) ; have a rough idea (about….) ; know some half truth (about…) 。这些都含有贬义。 英语中还有一个说法:know how many beans make five , 其字面意思是"知道多少/几个豆子是五个",这好像是"连小孩都知道的简单知识",其确切含义却是"精明;在行",也是一个褒义的说法。 说一个人一窍不通,应是not know the first thing about …, 如:I don't know the first thing about gardening . (对不起,我对园艺一窍不通。) 此外英语中有一个很有意思的说法:He know which side his bread is buttered. 你能猜出其含义吗?其意思是说:他知道自己的利益所在,善于为自己打算。
上一篇: Bottom line译为“底线”吗?
下一篇: “皮包骨头”怎么译?
泰晤士高等教育发布世界大学排名 北大清华进前30
粉红猪在澳遭禁播,原因你绝对猜不到
体坛英语资讯:Day-9 Roundup: Chinas 200m mark improved, Zhejiang swimmers dominate National Games pool
体坛英语资讯:Simeone signs new Atletico contract until 2020
国内英语资讯:First project financed by BRICS New Development Bank starts operation
国内英语资讯:China renews yellow alert for Typhoon Mawar
'Grand finale' for Cassini space mission 土星探测器卡西尼号任务将“隆重收场”
体坛英语资讯:Zhu Ting leads China for 3-2 win over Brazil at FIVB World Grand Champions Cup
世界上最好的巧克力品牌是什么
国内英语资讯:Xi meets Putin, calling for promoting world peace, development
Start 和 begin 两个表示“开始”的高频词汇
气候变暖让灰熊弃荤从素改吃浆果
体坛英语资讯:FIFA orders a World Cup African qualifier to be replayed
泰晤士高等教育发布世界大学排名 北大清华进前30
一周热词榜(9.2-8)
国际英语资讯:Britains position paper on border with Ireland worrying: Barnier
国际英语资讯:Latest polls see Merkels lead increasing in German election
“智能垃圾桶”将登陆英国,有望终结手动垃圾分类
体坛英语资讯:Derbies on the agenda as Liga Santander returns after international break
国内英语资讯:BRICS economic cooperation to have more substance: Xi
国内英语资讯:Political advisors offer suggestions to sci-tech evaluation reform
国际英语资讯:Landlord of Paris attacks ringleader to appear before magistrates in France
飓风艾玛已造成至少7人丧生
汉语中的排比翻译
国际英语资讯:Grenade blast kills 1, wounds 14 in Indian-controlled Kashmir
抢占市场! 腾讯向印度输出数字红包!
英式英语和美式英语拼写之不同
国内英语资讯:China to strengthen connectivity, trade with Nepal: premier Li
国内英语资讯:Concerted effort by intl community needed to solve Korean Peninsula nuclear issue -- Xi
上海维密秀门票已经开卖!售价高达9万