在政府部门,Secretary一职是秘书吗?-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 大学英语 > 专八大学英语 > 专八大学英语翻译 > 在政府部门,Secretary一职是秘书吗?

在政府部门,Secretary一职是秘书吗?

发布时间:2017-05-12  编辑:查字典英语网小编

Secretary这个词,最早的意思就是秘书或者书记员,不过,后来这个词发生变化,衍生出很多意思,而且很多意思都是英语国家和国际机构的,也是政府部门的,很多官职都叫secretary,出访英语国家和国际机构的代表团,常常为他们的官职所混淆;而且有些官职还加了其他修饰词,比如first assistant secretary,更让人摸不着头脑!

Former US Secretary of State Hilary Clinton

我们先从英国说起。在英国政府,Secretary是指大臣,他们的部称为department,不叫ministry,这跟中国不同。内阁的几个重要的大臣,叫secretary of state,即国务大臣,国务大臣下面,有普通的secretary(大臣)给予协助,他们的职务是secretary,但是常用minister这个词来描述他们,说某某secretary,是负责某个领域的minister。这些属于部长的secretary,都是议员(parliamentarian),属于民选的政务官。在各个部里面,还有负责事务的最高领导,他们叫permanent secretary,属于事务官,不是民选的,中文一般 在美国政府,Secretary的意思,除了Secretary of State 在澳大利亚,情况又有所不同。澳大利亚的体制跟英国相似,但是对secretary的用法却相当不同。澳大利亚的部长叫Minister,部长一定都是民选的议员,属于政务官。比如,会讲中文的陆克文(Kevin Rudd)@陆克文 曾经是Minister for Foreign Affairs,中文就是外交部长,而不是外交部部长。原因是在澳大利亚,并没有外交部,只有外交贸易部。所以看到英文的Minister for XXX的时候,只能 在部里,最大的事务官(head of department,请注意,部里最大的官是事务官,不是部长 从上面的说明可以看出来,在几个英语国家,政府中把secretary当作秘书来讲的情况,几乎没有。那么,秘书是什么呢?在几个英语国家,秘书这个职位现在很少了。给领导当秘书的,那么这个职位叫PA,也就是personal assistant 相关阅读

“出柜”说法从何而来?

美国人如何说“不谢”、“ 不必客气”?

余光中先生谈中文“西化”

DB是什么?解读《北京遇上西雅图》中英语文化

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •