"Tweet", "dad dancing" and "geekery" are three of more than 1,200 new or revised words in the latest version of the Oxford English Dictionary (OED) released on Friday.
周五出版的最新版《牛津英语词典》收录修编了1200多条新词汇,包括"Tweet" The dictionary said in a quarterly update on its website that it had expanded its entries for "follow" (verb), "follower" (noun), and "tweet" (noun and verb) to include social media terms that have exploded in the past six years.
《牛津英语词典》每季度更新一次,该词典在网站上表示,新版扩充了多条词汇,如"follow" 关注 According to the dictionary, "tweet" is now a posting on the social networking service Twitter as well as its more traditional meaning: a brief high-pitched sound.
根据新版词典,现在"tweet"一词既有网络社交服务“推特”的含义,又保留传统“短暂而尖锐之声”的意思。
"This breaks at least one OED rule, namely that a new word needs to be current for ten years before consideration for inclusion," said the OED's chief editor John Simpson in a statement. "But it seems to be catching on."
《牛津英文词典》主编约翰-辛普森在声明中表示,“这至少打破了《牛津英语词典》的一个老规矩,就是一个新词从出现到考虑是否要被收入词典,需要十年时间。但现在看起来词典收录速度好像跟上发展了。”
"Crowdsourcing", "flash mob", "geekery" and "dad dancing" also earned a place in an OED now containing 823,000 entries.
新版《牛津英文词典》收词823,000条,包括"Crowdsourcing" "Crowdsourcing" is defined as the practice of obtaining information or services by soliciting input from a large number of people, typically via the Internet and often without offering compensation.
"Crowdsourcing" A "flash mob" is a large group of people organized by means of the Internet, or mobile phones or other wireless devices, who assemble in public to perform a prearranged action together and then quickly disperse.
"flash mob"快闪特指一群人,他们通过网络、手机或其他无线设施相互联系,一起到公共场所表演一段事先安排好的动作,然后快速分散离开。
Watchers of "The Big Bang Theory" hit U.S. TV show will recognize "geekery". It's meaning has been updated from a rarely used term for bizarre circus acts in favor of an obsessive devotion to or knowledge of a particular subject or pursuit and also the state of being a geek or "geekiness".
看热播美剧《生活大爆炸》的人对"geekery" Other more worthy terms, such as "fiscal cliff", "e-reader" and "fracking" also make appearances alongside an alarm bell for fathers of brides at the height of the wedding season.
其它更常用的词条还有"fiscal cliff" Those funky moves on the dancefloor at the wedding reception are unlikely to impress the OED. They are drily captured by the term "dad dancing".
《牛津英文词典》对这种婚宴上的古怪舞蹈动作并不感兴趣,只把它们干巴巴地称为"dad dancing" "An awkward, unfashionable, or unrestrained style of dancing to pop music, as characteristically performed by middle-aged or older men," the OED definition reads.
《牛津英文词典》将"dad dancing"定义为:“一种笨拙、过时或放纵的舞蹈形式,有流行音乐伴奏,通常是中老年男子跳的舞。”
上一篇: 金融英语:外国公司的市场准入选择权
下一篇: 英语形容词翻译的小窍门
英语美文:我真的做到了
国内英语资讯:Bank of China donates medical materials to enhance COVID-19 fight in Zambia
国际英语资讯:Argentina receives new shipment of Chinese medical supplies for COVID-19 fight
美国打造百年星舰计划 宇航员将有去无回
批准了!纽约居民通过视频远程登记结婚
国内英语资讯:China strengthens border control to prevent imported COVID-19 risk
国际英语资讯:Mexico, U.S. extend ban on non-essential cross-border travel amid pandemic
国际英语资讯:Bangladesh fetches COVID-19 preventive medical aids from China
模仿《手指》
“北京健康宝”发布服务京津冀往返及商务出行等功能
英女子戴隐形眼镜游泳致失明
体坛英语资讯:Ronaldinho arrested for alleged passport fraud
英女性热衷飞美国选择胎儿性别
日本金融大臣自杀或因婚外情
手指
斯里兰卡急聘刽子手 工作轻松仅限男性
国际英语资讯:Turkey inaugurates new mega-hospital for COVID-19 patients in Istanbul
美国原油期货价格史上首次跌入负值
国际英语资讯:Tunisia to extend general confinement until May 3
体坛英语资讯:FIBA changes schedule of several events due to COVID-19 virus
商业周期包括哪几个阶段?
批准了!纽约居民通过视频远程登记结婚
个人理财,一定要保持多样化
国内英语资讯:China takes good care of inbound personnel under quarantine: official
伦敦街头“天降”男尸吓坏居民
国际英语资讯:Mauritania receives new medical donation from Jack Ma, Alibaba foundations
国际英语资讯:Turkey, U.S. presidents agree to protect economy, public health from COVID-19 threat
为何北京市朝阳区成为高风险地区?官方回应来了
瑞银职员举报逃税 坐牢两年获1亿美元
巧写对联的书法家