Download
A driver badly injured during an anti-Japan protest in Xi'an filed a lawsuit against the city's police force on Thursday, accusing it of dereliction of duty.
Li Jianli filed his case with a court in the city's Lianhu district, demanding 500,000 yuan ($79,600) in damages.
This is the latest challenge to the actions of police during demonstrations in the Shaanxi provincial capital, with two other residents also demanding authorities disclose total losses and investigate how the incidents were handled.
On Sept 15, Li's skull was fractured when he was struck on the head with a steel lock several times by a protester. Li had been attempting to protect his Toyota car from vandalism in a crowded street.
A spokesman for Xi'an police denied the allegations and said they had not been informed of the lawsuit.
Demonstrations were reported in more than 80 Chinese cities after the Japanese government decided on Sept 11 to "purchase" China's Diaoyu Islands.
Although rallies against the "purchase" were orderly in many cities, violence broke out elsewhere, including Qingdao, Changsha and Shenzhen, where there was looting and assaults, and Japanese cars were damaged.
An interpretation by the Supreme People's Court in July 2001 stated that police should pay compensation to citizens, legal bodies and organizations if injury was caused as a result of dereliction of duty.
Wang Juling, Li's wife, said on Thursday the family is grateful to the police for catching the man who attacked her husband, and appreciates the fact officials from Xi'an Public Security Bureau visited Li in the hospital and donated 20,000 yuan to help pay his medical bills.
"We also thank the traffic police who helped take my husband to the hospital," she said. But she added that the family still considers the bureau's failure to perform its duties properly caused "trauma and loss".
An officer with the Public Security Bureau's general office, who declined to give his name, said they sent most of their forces onto the streets on Sept 15 to protect hotels, shops and residents from attack.
About the broadcaster:
Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.
你听到的是Yanny还是Laurel?正确答案来了!
Fake, counterfeit and bogus 三个表示“假”的形容词
国际英语资讯:4 dead, 3 injured at illegal gambling site shooting in NYC
国际英语资讯:Peace requires political will, courage from all sides: UN deputy chief
国际英语资讯:Sorrow, anger pour in over deadly shooting at Texas school
国内英语资讯:Chinese vice premier calls for high-quality development of Xiongan New Area
国际英语资讯:U.S. to withdraw troops from northern Syria: Pentagon chief
体坛英语资讯:CSL roundup: Henan Jianye beat lethargic Hebei China Fortune 4-1
国际英语资讯:Armed student opens fire in U.S. high school, killing 10 people
国内英语资讯:Xi stresses centralized, unified leadership of CPC Central Committee over foreign affairs
体坛英语资讯:Bogdanovic leads Serbia past Czech Republic to FIBA World Cup fifth place
国内英语资讯:SCO security council secretaries meeting to be held in Beijing
国际英语资讯:Palestinian PM calls for multi-sided mechanism to handle conflict with Israel
2019年12月四级作文常考话题及模板:非物质文化遗产
Prince Harry and Meghan Markle's romance 哈里王子和梅根·马克尔的爱情之旅
国际英语资讯:Feature: Tunisians hope for better future via presidential election
防晒霜到底怎么选?看完这篇科普再也不迷茫了
国际英语资讯:Death toll rises to 35 as Typhoon Hagibis lashes Japan
国际英语资讯:Putin urges U.S. to support extending nuclear arms reduction treaty
国际英语资讯:ASEAN agriculture, fisheries cooperation helps Brunei diversify economy: minister
国际英语资讯:Plane crashes near Havana with 104 passengers on board
体坛英语资讯:Zamalek lift Egypt Cup after penalty shootout with Smouha
国际英语资讯:Macron, Merkel call for end to Turkish offensive in north Syria
体坛英语资讯:USA finish seventh after beating Poland at FIBA World Cup
国内英语资讯:Sound China-US economic, trade ties conform to fundamental interests of both peoples: Chines
打脸!川普改变口风,不对中兴制裁了
Bleed someone dry “放干某人的血”其实是“榨干钱财”的意思
滴滴出行公布顺风车整改措施 暂定夜间接单
国内英语资讯:China will further cut red tape to spur foreign investment
体坛英语资讯:Review: Liverpool march on as Man City miss Laporte in Premier League