党的十八届四中全会通过的《中共中央关于全面推进依法治国若干重大问题的决定》,是我们党第一个系统阐述依法治国重大理念和举措的纲领性文件,对于国际社会全面了解中国特色社会主义民主法治建设之路具有重要意义。
全会文件内容丰富、政治性强、专业性强,涉及大量法律术语和中国特色表述。本期发布的22条术语来自十八届四中全会两个重要文件:《中共中央关于全面推进依法治国若干重大问题的决定》和习近平总书记《关于的说明》。
在选择术语时,我们紧扣全面推进依法治国这一主题,挑选了反映中国共产党和中国政府依法治国理念和举措的术语,既有宏观性概念,比如“社会主义法治国家”;也有具体施政策略的表述,比如“法治国家、法治政府、法治社会一体建设”;也有专业性概念,比如“人民陪审员制度”。
社会主义法治国家
socialist rule of law country;
socialist country built on the rule of law
建设法治中国
build a rule of law China
依法治国
law-based governance of the country
依法执政
law-based exercise of state power
依法行政
law-based administration of government
依宪治国
governance of the country on the basis of its constitution
宪法日
Constitution Day
法律是治国之重器,良法是善治之前提
The law is of great value in the governance of a country, and good laws are a prerequisite for good governance.
法治体系
rule of law system
于法有据
have a legal basis
【例】重大改革于法有据
All of our major reforms should have a legal basis.
法治国家、法治政府、法治社会一体建设
a holistic approach to strengthening the rule of law in the country, in its government, and in society
有法可依,有法必依,执法必严,违法必究
ensure that laws are put in place, observed, and strictly enforced and that anyone who violates the law is held to account
科学立法、严格执法、公正司法、全民守法
take a well-conceived approach to law-making, and ensure that law is strictly enforced, justice is administered impartially, and the law is observed by all
职能科学、权责法定、执法严明、公开公正、廉洁高效、守法诚信的法治政府
a rule of law government which has well-conceived functions and statutorily defined powers and responsibilities; which strictly enforces the law and is impartial; and which operates in an open, clean, and efficient way, with strong credibility
执法责任制
accountability system for law enforcement
人民陪审员制度
system of people’s assessors
重大决策终身责任追究制度
system of lifelong accountability for major decisions
重大决策责任倒查机制
mechanism for retroactive investigation into accountability for major decisions
政府权力清单
list of government powers
依法治国和以德治国相结合
combine the rule of law with the rule of virtue
天下之事,不难于立法,而难于法之必行
In the governance of a country, it is the enforcement, not the enactment, of law that presents the greatest challenge.
法立,有犯而必施;令出,唯行而不返
Once enacted, a law must be enforced and anyone who violates it must be held to account.
上一篇: “小三儿”到底该怎么译?[1]
下一篇: 余光中:怎样改进英式中文[1]
高考英语二轮精品考点分类解析:考点8 动词的时态和语态
2016高考英语二轮精编:写作专题 第三部分 范文及针对训练 情景作文(精品教案)
2016高考英语二轮精编:写作专题 第三部分 范文及针对训练 应用文 书信(精品教案)
2016高考英语二轮精编:写作专题 第四部分 预测2016高考英语作文话题 环境资源话题(精品教案)
2016年陕西省高考英语二轮复习题型技法指导专题五:阅读理解
2016高考英语二轮精编:写作专题 第三部分 范文及针对训练 应用文 说明书(精品教案)
2016年陕西省高考英语二轮复习专题训练卷二十:单词拼写
2016年陕西省高考英语二轮复习题型技法指导专题一:语音知识
2016年陕西省高考英语二轮复习专题训练卷二十一:短文改错
2016年高考英语配套词汇检测训练:模块一《Unit 2 Growing pains》(学生版) 牛津译林版
2016年陕西省高考英语二轮复习专题训练卷二:形容词副词介词和介词短语
高考英语二轮精品考点分类解析:考点13 特殊句式
2016高考英语二轮精编:写作专题 第三部分 范文及针对训练 图表分析文写作(精品教案)
2016高考英语二轮精编:写作专题 第三部分 范文及针对训练 应用文 通知(精品教案)
2016高考英语二轮精编:写作专题 第四部分 预测2016高考英语作文话题 人与事件话题(精品教案)
2016年陕西省高考英语二轮复习专题训练卷八:语音知识
2016年高考英语《Unit 1 Cultural relics》要点梳理+重点突破 新人教版必修2
2016高考英语二轮精编:写作专题 第三部分 范文及针对训练 议论文(精品教案)
2016高考英语二轮精编:写作专题 第四部分 预测2016高考英语作文话题 文明礼仪话题(精品教案)
2016高考英语二轮精编:写作专题 第四部分 预测2016高考英语作文话题 跨文化话题(精品教案)
2016年陕西省高考英语二轮复习题型技法指导专题四:完形填空
2016年陕西省高考英语二轮复习专题训练卷二十二:书面表达(一)
2016高考英语二轮精编:写作专题 第二部分 经典名句句式汇总 是非问题分析论证句式(精品教案)
2016高考英语二轮精编:写作专题 第三部分 范文及针对训练 记叙文(精品教案)
2016高考英语二轮精编:写作专题 第二部分 经典名句句式汇总 逻辑问题分析论证句式(精品教案)
2016年山东省高考英语二轮复习:题型技法指导专题三 阅读理解
2016高考英语二轮精编:写作专题 第三部分 范文及针对训练 应用文 演讲稿(精品教案)
2016高考英语二轮精编:写作专题 第三部分 范文及针对训练 应用文 日记(精品教案)
2016年高考英语配套词汇检测训练:模块一《Unit 3 Looking good, feeling good》(教师版) 牛津译林版
高考英语二轮精品考点分类解析:考点11 状语从句