最近,北京市的一些餐饮店流行起“扫码打赏”,消费者如果对服务员的工作很满意,可以通过扫描服务员制服或者所挂牌子上的二维码支付一定金额的“小费”。
File photo: hexun.com
A growing trend in China's first-tier cities now gives customers the option to tip the waiters/waitresses in restaurants by scanning a QR code on their uniforms. The tip ranges between 3 and 5 yuan each time.
国内一线城市的餐厅现在流行让顾客“扫码打赏”,顾客可以扫码服务员制服上的二维码来支付小费,每次的金额为3元或5元。
“扫码打赏”(tipping via QR code)是二维码等数字支付方式(digital payment)走入日常生活的又一个体现。在北上广深等一线城市,一些中大型餐饮机构早已尝试用数字化的方式推动服务升级,比如,网上提前点餐(online ordering)、支付宝或微信买单等。
上海的和广州的一些餐馆早在去年就推出了“扫码打赏”,不过,消费者对此举却褒贬不一。
有的消费者表示,服务员跑前跑后确实很辛苦,打赏一下也能促使服务员提高服务质量(tipping can encourage waiters to provide better service);有的则担心,如果打赏行为成为餐饮界常态,服务人员习惯于接受打赏,则打赏行为将会慢慢失去鼓励提供更优服务的驱动性,一旦有顾客拒绝打赏,就可能遭遇“摆臭脸”的情况(customers who refuse to tip might be treated differently)。
二维码的普及似乎为不少人提供了便利。此前,山东省济南市的一名乞丐就把二维码打印出来挂在胸前“扫码行乞”(begging via QR code),一时间成为人们议论的热点。
QR code 全称为Quick Response code(快速回应码),二维码(two-dimensional code)和矩阵条形码(matrix barcode)都属于QR code。这种快速回应码最初由日本丰田公司开发用于汽车产品的信息存储和追踪,后来因为其读取快(fast readability)和存储容量大(large storage capacity)的特点而被广泛应用于其他行业。
国内英语资讯:China to further remove limits on foreign investment
国内英语资讯:Chinese premier calls for consultation, mutual openness to maintain peace, prosperity in Eas
国内英语资讯:China, Russia hold meeting on humanities cooperation
国内英语资讯:China starts exporting petroleum to Laos
国内英语资讯:Xi sends congratulatory letter to Belt and Road science organizations alliance
国内英语资讯:Full text of Chinese President Xis speech at APEC CEO summit
国内英语资讯:China, Indonesia agree to promote bilateral cooperation
国内英语资讯:Chinese state councilor rejects false claim about Chinas foreign aid
国内英语资讯:Xi arrives in PNG for state visit, APEC meeting
国内英语资讯:Xinhua Headlines: From made-in-China to sold-in-China, foreign firms set to benefit at CIIE
国内英语资讯:China Focus: China shares wisdom on poverty relief through Internet
国内英语资讯:Xinjiangs vocational education, training program constructive for anti-terrorism: expert
国内英语资讯:Bus wreck retrieved from river in SW China
全球首款可折叠柔性屏手机正式发布
国内英语资讯:Hong Kong ranked worlds 4th easiest place to do business
国内英语资讯:China Focus: Xi holds talks with Cuban president to advance ties
国内英语资讯:Adjustment on military policies, institutions to deepen reform: spokesperson
国内英语资讯:Foreign businesses see Belt and Road as development opportunity
日本这家公园损失16万张门票钱 只因售票员不会外语?
国内英语资讯:Commentary: Chinese wisdom a booster for global economy
马蜂窝回应点评抄袭传闻 称与事实不符
国内英语资讯:Top political advisor meets delegation of HK political advisor association
国内英语资讯:National reunification, rejuvenation unstoppable: mainland official
娱乐英语资讯:Bollywood actor Amir Khan expresses condolence on Chinese novelist Jin Yong
国内英语资讯:Chinese state councilor says Chinas development poses no threat to any country
国内英语资讯:Senior CPC official calls for improved security of society
少吃肉还能保护环境?以后要多吃素!
谷歌开除48名性侵员工!没有丝毫离职补偿
国内英语资讯:Xi stresses upholding socialist path with Chinese characteristics for womens development
中国平均每三天新增一个亿万富豪