DAMASCUS, April 30 -- More than 200 rebels are believed to have been killed during a three-day infighting over control of territory east of the capital Damascus, a monitor group reported Sunday.
The infighting started on Friday, when the Jaish al-Islam, or Islam Army, unleashed a wide-scale offensive against the Front for Liberating the Levant, previously known as the al-Qaida-linked Nusra Front, in the Eastern Ghouta countryside of Damascus, said the Syrian Observatory for Human Rights.
The UK-based watchdog said the aim of the attack by the Saudi-backed Islam Army is to strip the Qatari-backed Nusra Front of areas in Ghouta.
The Observatory said at least five civilians were killed during the infighting.
Meanwhile, about 3,000 people protested on Sunday in Eastern Ghouta, demanding an end to the rebel-on-rebel battles, said the Observatory, adding that the Islam Army opened fire at the protestors to disperse them.
The Islam Army issued a statement later on Sunday, saying it "apologizes" for the shooting on civilians by its fighters during the protests, calling it a "wrong conduct."
The Eastern Ghouta, a sprawling, largely-agricultural land, has been long out of the government control and dominated by foreign-backed jihadi factions.
In recent months, the Syrian army and allied fighters succeeded to lay a kind of siege on that part of the capital, prompting the rebels to launch a surprise attack last month against the government-controlled east of Damascus, but they failed to make any breakthrough during two waves of attacks.
Observers believe that the infighting reflects the conflicting interests of regional backers, as each group wants to have the stronger foot on ground east of the capital.
The Nusra Front, or the Front for Liberating the Levant, has been branded by the UN and the international community as a terrorist group, and the U.S.-led anti-terror coalition has been targeting its leaders in Idlib Province in northwestern Syria.
The infighting in the Ghouta area plays into the hands of the government, whose troops fought intense battles when the rebels launched their major offensive from that part against the capital last month.
My View on Working Overtime 加班之我见
英国广播公司拒绝禁播反撒切尔夫人的歌曲
【新年策划】新年新科技
中国治理空气污染将耗资1760亿英镑
玛莎百货将使用中性玩具包装
国际英语资讯:Vietnam to suspend all inbound flights for COVID-19 control
关于苹果你所不知道的11件事
体坛英语资讯:Trencin almost takes down Tipsport Liga leader Banska Bystrica, Zvolen crushes Miskolc
法国成功为病患移植人工心脏
国际英语资讯:Greek PM thanks donors for contribution to battle against COVID-19
斯诺登在莫斯科做宅男 自称已经取得胜利
国内英语资讯:Chinese medical experts share COVID-19 experience with American counterparts
体坛英语资讯:Monaco beat Montpellier 1-0 at home to approach European zone
国际英语资讯:Egypt condemns Yemeni Houthis missile attacks on Saudi cities
国内英语资讯:Emergency medical supplies donated by China arrive in Nepal to combat COVID-19
国际英语资讯:Models show coronavirus could claim 100,000 lives in U.S even with containment efforts: expe
体坛英语资讯:Duplantis breaks pole vault world record, Fraser-Pryce dominates 60m at Glasgow
威廉王子新年伊始“抛妻弃子”去上学
国内英语资讯:Except Wuhan, Chinas Hubei reopens domestic flights
英语美文:我们生活在光里
调查显示Facebook已在青少年中失宠
国际英语资讯:Thai PM warns emergency decree to extend if COVID-19 situation does not ease
什么是机会成本?
国际英语资讯:Libyas UN-backed PM welcomes intl calls to unite central bank
肥胖引发肝硬化“浪潮”
英专家称退休金制度已不适合21世纪
国际英语资讯:Nearly 20,000 COVID-19 cases confirmed in UK
旅游业收入骤降 泰国大象可能要挨饿了
国内英语资讯:Chinese FM calls for adherence to multilateralism, solidarity in fight against COVID-19
我想一整天都和男朋友在一起