The U.S. Ambassador to the United Nations took aim at Iran and its proxy militia Hezbollah on Thursday, saying the United States would act against this "growing menace."
At the monthly meeting of the U.N. Security Council that focuses on the Middle East, specifically the Israeli-Palestinian issue, Nikki Haley said the council should expand its attention to focus on other threats in the region.
"We need to start with the chief culprit: Iran and its partner militia Hezbollah," she said, referring to the Lebanese Shi'ite militant group, which the U.S. has designated as a terrorist organization. She said the two have conspired together to destabilize the region through terrorist acts and military action.
"Today they prop up Bashar al-Assad's brutality, fighting alongside his forces, adding to the killing of thousands of civilians and the misery of millions of refugees," Haley said of Iran and Hezbollah's involvement in the Syrian conflict. "They train militias in Iraq, and arm Houthi militants in Yemen," she added.
"While this council has paid too little attention to this growing menace, the United States will not," she warned. "We are going to speak up about Iran and Hezbollah, and we are going to act against their lawlessness."
The U.S. ambassador's strong comments come a day after Secretary of State Rex Tillerson criticized Tehran, saying that while it had abided by its obligations under the Joint Comprehensive Plan of Action agreed between the six major powers and Iran in 2017, the deal had not stopped Iran's ability and determination to develop nuclear weapons.
美国常驻联合国代表妮基·黑利星期四把矛头对准伊朗及其附庸真主党民兵,说美国将针对这种“日益增长的威胁”采取行动。
黑利大使在联合国安理会主要讨论中东问题、特别是巴以冲突的月会上表示,安理会应扩大注意力,重点关注该地区的其他威胁。
她说:“我们需要从伊朗这个罪魁祸首及其同伙真主党民兵开始。” 真主党是被美国定性为恐怖组织的黎巴嫩什叶派武装组织。 她说,伊朗和真主党民兵通过恐怖主义行动和军事行动联手破坏该地区的稳定。
黑利大使还指责伊朗和真主党民兵参与叙利亚冲突。她说:“今天他们支持阿萨德的野蛮行径,与他的部队一起战斗,增加了数千名平民的死亡和数百万难民的痛苦。 他们在伊拉克训练民兵,并为也门的胡赛激进分子提供武器。”
她警告说:“虽然联合国安理会对这种日益增长的威胁太少关注,美国不会。在伊朗和真主党问题上,美国要说话,要行动,打击他们的无法无天。”
就在这位美国大使在联合国发表措辞强硬的讲话一天之前,美国国务卿蒂勒森批评德黑兰说,虽然伊朗遵守了他们与六大国在2017年达成的“联合全面行动计划”,但协议并没有阻止伊朗发展核武器的能力和决心。
上一篇: 美防长访埃及推进两国关系回暖
下一篇: 联合国安理会强烈谴责朝鲜导弹试射
Mobiles at the movies 在电影院里玩手机
Bored at work? Sue the boss! 工作无聊怪老板?
To make a mountain out of a molehill 小题大做
In defence of shyness 为害羞的人辩护
Are you addicted to your phone? 你是不是玩手机上瘾了?
Lights! Camera! English! 灯光,摄像机,英语!
Online Shopping 网上购物-英语点津
Drama queen 小题大做的人
To fall at the first hurdle 跌倒在第一关
Bust a gut 拼了命地工作
The future of English 未来的英语语言变化
Reunion? Count me out! 重聚? 别算上我!
Wardrobe dilemma 面对衣橱的困惑
The daily commute 每天上下班
How to live longer 怎么才能长寿
Are you a team player? 你是一名具有团队精神的人吗?
Are you ready for your exam? 考试,你准备好了吗?
In the blink of an eye 一眨眼之间
Burn a hole in your pocket 有钱不花难受
It's on the cards 这件事十有八九会发生
You're pulling my leg! 你在愚弄我!
Like reality, only better? 喜欢现实, 只会更好?
One good turn deserves another 以德报德,礼尚往来
Brain training 如何训练大脑?
Why do we laugh? 为什么我们会笑?
The university of life 生活经历
Apple’s headphone headache? 令人头疼的新款苹果耳机
A cashless society 无现金社会
Closing the doors on paradise 为生态修复关闭旅游天堂岛屿
Pain in the neck 令人讨厌的事情或人