美国敦促俄罗斯和平离开乌克兰
The US has urged Russia to "leave Ukraine in peace" and warned that "every inch" of territory in neighbouring Nato states would be defended if threatened.
美国敦促俄罗斯“和平离开乌克兰”,并警告如果临近北约国家的“每一寸”领土遭到威胁都将受到保卫。
US Secretary of State John Kerry said that Russia had failed to abide by the terms of a de-escalation agreement.
Russia's President Putin insisted that his country had no troops in Ukraine.
The comments came after pro-Russia activists stormed several more buildings in eastern Ukraine.
Mr Kerry said that Russia had "escalated the crisis" since signing the de-escalation agreement last month.
"Not one single step has been taken by Russia in any public way that seriously attempts to live by the spirit or the law of what was signed in that agreement" he said.
He went on to say that Nato was facing a "defining moment" in the strength of its alliance in the face of Russian actions.
Moscow has said it has no intention of invading eastern Ukraine, where pro-Russia activists have seized government buildings in more than a dozen towns and cities.
"I solemnly declare that there are no Russian instructors there, nor any special forces there, nor troops," said Mr Putin.
Mr Putin also warned that new EU and US sanctions against Russia could impact on the work of Western energy firms.
"If this continues, we will of course have to think about how (foreign companies) work in the Russian Federation, including in key sectors of the Russian economy such as energy," he said.
In Kiev on Tuesday, activists mourning those who died in protests against the then pro-Moscow government earlier this year took part in a torch-lit ceremony.
Death toll reaches 26 in Baoxing
Volunteer team helping students find sense of normalcy
ROK to look out for DPRK's response to offer of dialogue
McGrady back in NBA with Spurs
Smartphone users victims of scams
研究发现 左撇子司机更易出事故
DPRK takes a break to celebrate birthday of founder Kim Il-sung
吵架英语三十句
London Marathon won't be canceled
我“方”了!盘点英语里好“方”的习惯表达
H7N9 outbreak linked to waterfowl migration
“皮肤白皙”给“雀斑”让步
Women no longer out of bounds at Masters
“不了解”怎么说?
Chinese soldiers clear mines, win hearts
国际英语资讯:UAE condemns DPRK ballistic missile test
Beijing cabbies fear loss of business
Customers not warm on charity coffee
Zhengzhou residents irate over newsstand ban
Red Cross to be open, transparent
勃起功能障碍可能是心脏病的预兆
研究表明 基因或是导致中年发福的原因
“发烧友”怎么说?
General aviation firms offer quake relief help
Expats prefer Beijing, Shanghai
No joy for Yahoo China as e-mail service to close
Anhui tightens rules covering historic buildings
体坛英语资讯:Manchester United reach Europa League final
China Unicom sees profit surge
Poultry farmers struggle to find insurance