女性在职场中往往被同性欺负
More than half of women are bullied or harassed at work – often by members of their own sex, a major poll reveals on April 1.
英国一份民意调查4月1日揭示:有超过一半的女性在工作场所受到欺负或骚扰,而欺辱她们的往往都是女性。
Based on interviews with nearly 23,000 women and more than 2,000 men, the survey is the largest of its kind in the UK.
It reveals that the biggest enemy facing women in the office or other workplace is often other women, rather than their male colleagues.
Women who had been bullied by a member of their own sex said they felt they may have been targeted because their senior colleague felt threatened by their abilities.
The authors of the study said: 'Women often experience bullying by female colleagues and line managers.
'[This is] a point echoed by focus group participants who thought female bullies felt threatened by potential and ability and so exploited their position or authority to undermine.'
One in four women - all between the ages of 28 and 40 - said they had been undermined by a boss overloading them with work and constantly criticising them.
The same proportion said they had suffered from 'over-bearing supervision or other misuse of power or position'.
[]
One in eight said they had been sexually harassed - defined as 'unwelcome comments of a sexual nature'.
This includes unwanted physical contact or leering, asking for sexual favours, displaying offensive material such as posters, or sending offensive emails or texts of a sexual nature.
The research was commissioned by the women's campaign group Opportunity Now and accountants PwC.
Helena Morrissey, a mother of nine and chairman of Opportunity Now, said: 'Women have told us they are ambitious, confident and feel supported by their partners in their career aspirations.
They feel much less encouraged by their employers, however, both in respect of career development and the workplace culture, where bullying and harassment are still prevalent.'
One man who took part in the Project 28-40 research said: 'Senior males in my office are known for going after the younger women.
'It is a joke [but] goes on too much for that to be acceptable.'
The biggest enemy facing women in the office or other workplace is often other women, rather than their male colleagues, the study says.
One woman, who was not named, spoke of her own experience of being bullied at work. 'Bullying will always happen - but there needs to be an effective and open way of dealing with it,' she said.
'In mishandling what happened to me so badly, the organisation completely destroyed my faith in it and any belief I had that such a situation would not happen again.'
Young women, such as those in their twenties who have not yet had children, said they were 'pessimistic' about their ability to combine a career and a family life.
Around three in four women said they were 'nervous about the impact that having children will have on their career.' By comparison, only a third of men said they were worried.
国内英语资讯:China advocates dual-track approach to solve Korean Peninsula nuclear issue: FM
国内英语资讯:China, Russia need to strengthen cooperation amid global uncertainties: FM
国内英语资讯:China Focus: War warriors remembered on Tomb Sweeping Day
35岁才准生小孩?日本企业规定结婚生育年龄
国内英语资讯:China Focus: U.S. protectionism to hurt interests of its own
小测验 — 用来“愚人”的词汇
英国人为什么不把自己当欧洲人?
这一简单的习惯或能帮你战胜抑郁
国内英语资讯:First Chinese-built polar icebreaker to come into use in 2019
Netflix招募审片员,让你边看剧边赚钱!
国内英语资讯:China Focus: Free trade zone sets example for streamlined procedures
电影里的街道为什么比现实中好看?
周末做这些事情能让你休息得更好
又想骗我去追星!研究表明经常看演唱会可延年益寿
国内英语资讯:China to fight back immediately without hesitation if U.S. announces new tariff list
数据泄露到底有多厉害?信用卡最严重!
别人家的公司!英国公司让员工自定薪水 涨薪需获同事认可
Turning bread into beer to fight food waste 奥地利人为打击食物浪费用面包造啤酒
专利申请折射中国人脸识别热潮
《帕丁顿熊2》电影精讲(视频)